Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theme from Jaime Mcpheeters
Тема из Джейми Макфитерса
From
mountains
high
to
valleys
low,
they
speak
the
name
of
Jaimie-o
От
высоких
гор
до
низких
долин,
моя
дорогая,
имя
Джейми
звучит
повсюду,
Who
with
his
pa,
went
searching
for
that
gold
in
old
California
Который
со
своим
отцом
отправился
на
поиски
золота
в
старой
Калифорнии.
By
riverboat
and
wagon
train,
old
Doc
McPheeters
crossed
the
plains
На
речном
пароходе
и
в
крытом
фургоне,
старый
Док
Макфитерс
пересек
равнины
And
told
his
son,
keep
moving
on
there′s
gold
in
old
California
И
сказал
своему
сыну:
"Продолжай
двигаться
дальше,
там,
в
старой
Калифорнии,
есть
золото".
Go
westward
ho,
young
Jaimie-o
and
you'll
find
fortune
and
fame
Ступай
на
запад,
юный
Джейми,
и
ты
найдешь
богатство
и
славу.
And
to
this
day
when
tales
are
told
of
pioneers
a
thousand
fold
И
по
сей
день,
моя
милая,
когда
рассказывают
истории
о
тысячах
пионеров,
McPheeters′
name
still
shines
like
gold
from
Maine
to
old
California
Имя
Макфитерса
все
еще
сияет,
как
золото,
от
Мэна
до
старой
Калифорнии.
Go
westward
ho,
young
Jaimie-o,
and
you'll
find
fortune
and
fame
Ступай
на
запад,
юный
Джейми,
и
ты
найдешь
богатство
и
славу.
And
to
this
day
when
tales
are
told
of
pioneers
a
thousand
fold
И
по
сей
день,
когда
рассказывают
истории
о
тысячах
пионеров,
McPheeters'
name
still
shines
like
gold
from
Maine
to
old
California
Имя
Макфитерса
все
еще
сияет,
как
золото,
от
Мэна
до
старой
Калифорнии.
From
Maine
to
old
California
От
Мэна
до
старой
Калифорнии.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.