Fill Me In - OMP AllstarsÜbersetzung ins Russische




Fill Me In
Введи меня в курс дела
Alright (Can you fill me in?)
Хорошо (Можешь ввести меня в курс дела?)
Come on, can you fill me in?
Давай, можешь рассказать мне, как всё было?
(Let's talk about it)
(Давай поговорим об этом)
I was checking this girl next door when her parents went out
Я приглядывал за соседской девчонкой, когда её родители ушли
She phoned, said, "Hey boy, come on right around"
Она позвонила и сказала: "Эй, парень, заходи скорее"
So I knock at the door
И вот я стучу в дверь
You was standin' with a bottle of red wine ready to pour
Ты стояла с бутылкой красного вина, готовая его разливать
Dressed in long black satin, lace to the floor
Одетая в длинный чёрный атлас, кружева до самого пола
So I went in, then we sat down, started kissin', caressin'
И я вошёл, мы сели, начали целоваться и ласкать друг друга
Told me about jacuzzi, sounded interestin', so we jumped right in
Ты рассказала про джакузи, это звучало заманчиво, и мы прыгнули прямо туда
All calls diverted to answer phone
Все звонки перенаправлены на автоответчик
(Please leave a message after the tone)
(Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала)
I mean, me and her parents were kinda cool
В смысле, мы с её родителями вроде ладили
But they were the fine line between me and you
Но они были тонкой гранью между мной и тобой
We were just doin' things that people in love do
Мы просто делали то, что делают влюблённые люди
Parents tryna find out what we were up to
Родители пытаются выяснить, чем мы занимались
Saying, "Why were you creeping 'round late last night?
Спрашивая: "Почему ты кралась вчера поздно ночью?
Why did I see two shadows moving in your bedroom light?
Почему я видел две тени в свете твоей спальни?
Now you're dressed in black, when I left, you were dressed in white
Сейчас ты в чёрном, а когда я уходила, ты была в белом
Can you fill me in?"
Может, объяснишь мне, что происходит?"
Calls diverted to answer phone
Звонки перенаправлены на автоответчик
Red wine bottle half the contents gone
Бутылка красного вина пуста наполовину
Midnight returned, jacuzzi turned on
Вернулись в полночь, джакузи включено
Can you fill me in? (There's another one, there's another one)
Может, объяснишь мне? (Вот ещё одна, вот ещё одна)
Whenever the coast was clear and she'd ask me to come out
Каждый раз, когда путь был свободен, и она звала меня погулять
I'd say, "Hey girl, come on right around"
Я отвечал: "Эй, малышка, давай заходи"
So she knocked at the door
И вот она постучала в дверь
I was standing with the keys in my hand to the four-by-four
Я стоял с ключами в руке от внедорожника
Jumped in my ride, chicken and nobody saw
Запрыгнули в мою тачку, и никто нас не заметил
The club we went in, we got down, pound-pounced to the rhythm
Мы пошли в клуб, оторвались там, двигались в ритме
So it was early morning, thought we'd better be leaving
Было уже раннее утро, я подумал, что нам лучше уйти
So I gave you my jacket for you to hold
Так что я дал тебе свою куртку подержать
Told you to wear it 'cause you felt cold
Сказал надеть её, потому что тебе было холодно
I mean, me and her didn't mean to break the rules
В смысле, мы с ней не хотели нарушать правила
I weren't trying to play your mum and dad for fools
Я не пытался выставить твоих маму и папу дураками
We were just doing things that people in love do
Мы просто делали то, что делают влюблённые люди
Parents tryna find out what we were up to
Родители пытаются выяснить, чем мы занимались
Saying, "Why can't you keep your promises no more?
Спрашивая: "Почему ты больше не держишь свои обещания?
Say you'll be home by twelve, come strolling in at four
Говоришь, что будешь дома к двенадцати, а заявляешься в четыре
Out with the girls but leaving with the boy next door
Гуляешь с подругами, но уходишь с соседским мальчишкой
Can you fill me in?"
Может, объяснишь мне, что происходит?"
Wearing a jacket whose property?
На тебе куртка, чья же она?
Said you were queuing for a taxi
Сказала, что стояла в очереди на такси
But you left all your money on the TV (Can you tell me?)
Но оставила все свои деньги на телевизоре (Можешь мне сказать?)
Can you fill me in? (Can you fill me in?)
Может, объяснишь мне? (Можешь объяснить мне?)
All they seem to do is be checking up on you, baby
Кажется, всё, что они делают это следят за тобой, детка
(Quick, David)
(Быстрее, Дэвид)
Watching our every move, think someday they might approve, baby
Следят за каждым нашим шагом, думают, однажды они одобрят это, детка
Saying, "Why were you creeping 'round late last night?
Спрашивая: "Почему ты кралась вчера поздно ночью?
Why did I see two shadows moving in your bedroom light?
Почему я видел две тени в свете твоей спальни?
Now you're dressed in black, when I left, you were dressed in white
Сейчас ты в чёрном, а когда я уходила, ты была в белом
Can you fill me in?" (Can you fill me in?)
Может, объяснишь мне, что происходит?" (Можешь объяснить мне?)
Calls diverted to answer phone
Звонки перенаправлены на автоответчик
Red wine bottle half the contents gone
Бутылка красного вина пуста наполовину
Midnight returned, jacuzzi turned on
Вернулись в полночь, джакузи включено
Can you fill me in? (Can you fill me in?)
Может, объяснишь мне? (Можешь объяснить мне?)





Autoren: Jacob Daniel Oswald, Nicholas Aaron Oswald, Zachary David Oswald Copyright: Curb Congregation Songs, Bella Muerte, How Do You Like My Publishing Co, Cup Of Dirt Publishing, Round Hill Songs Iii, Warner Chappell Music Ltd, Warner/chappell Music Ltd, Windswept Music (london) Ltd


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.