Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chant For Ezkaton 2000 E.v.
Песнь для Эзкатона 2000 года н.э.
Fly
(fly)
high
my
Black
Eagle
Лети
(лети)
высоко,
мой
Черный
Орел,
Let
golden
thread
bind
our
eyes
Пусть
золотая
нить
свяжет
наши
глаза,
May
our
minds
and
hearts
blood
unite
Пусть
наши
разумы
и
сердца
объединит
кровь,
On
your
wings
carry
me
over
the
abyss
На
своих
крыльях
неси
меня
над
бездной,
Beyond
The
Reason
and
across
the
burning
seas
За
пределы
Разума
и
через
горящие
моря,
Then
with
your
claw
tear
the
earth
Затем
своим
когтем
разорви
землю
And
usher
me
into
the
secrets
of
her
bowels
И
введи
меня
в
тайны
её
недр,
Down
to
the
light
of
the
new
beginning
Вниз,
к
свету
нового
начала
And
the
end
which
shimmers
И
конца,
который
мерцает.
Circle
'round
and
'round
my
Black
Eagle
Кружись,
кружись,
мой
Черный
Орел,
Let
our
senses
be
touched
by
ultimate
pleasure
Пусть
наши
чувства
коснется
высшее
наслаждение,
May
the
passion
of
hunting
become
all
devouring
Пусть
страсть
охоты
станет
всепоглощающей.
Slash
(slash),
slash
with
your
beak
Бей
(бей),
бей
своим
клювом,
Remove
all
gods
from
my
way
Удали
всех
богов
с
моего
пути
And
thoughts
and
sorrows
И
мысли,
и
печали,
And
let
me
trespass
the
barriers
of
fear
И
позволь
мне
преступить
границы
страха.
Scream,
whole
cosmos
tremble
Крикни,
вся
вселенная
дрожит,
May
echoes
become
my
sweetest
mantra
Пусть
эхо
станет
моей
сладчайшей
мантрой.
Spirit
of
Freedom,
Eternal
Wanderer,
Joyful
Solitude
Дух
Свободы,
Вечный
Странник,
Радостное
Одиночество,
Higher
and
higher
Выше
и
выше,
Towards
the
stars
of
Awareness
К
звездам
Осознания,
Let
the
worlds
of
imagination
and
fact
become
one
Пусть
миры
воображения
и
реальности
станут
одним,
Where
I
am
you
Где
я
— это
ты,
And
you
are
me
А
ты
— это
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Darski Adam
Album
Ezkaton
Veröffentlichungsdatum
11-11-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.