Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Universe Illumination (Say Hello to My Demons)
Озарение Вселенной (Передай привет моим демонам)
Ov
circus
my
world
wiseman
call′d
О,
цирк,
мой
мир,
названный
мудрецом,
Ov
drunken
trickster
bed
О,
ложе
пьяного
обманщика,
And
not
violators
of
thoughts
they're
И
не
нарушители
мыслей
они,
For
life
is
a
theatre
Ибо
жизнь
— это
театр,
In
which
actors
all
we
are
В
котором
все
мы
актёры,
But
when
curtain
is
open
Но
когда
занавес
открыт,
There
is
no
time
for
any
reh′s
Нет
времени
на
репетиции,
And
as
all
lights
turn'd
on
were
И
как
все
огни
зажглись,
And
the
first
act
is
begun...
И
первый
акт
начался...
...and
the
last
my
mouth
I
open'd
...и
последний,
я
открыл
свои
уста,
I,
purple
sage
in
the
universal
Я,
багряный
мудрец
во
вселенском,
And
I
speak
in
tongue
unknown
И
говорю
я
на
языке
неведомом,
And
behold
all
stood
in
flames
И
вот,
всё
объято
пламенем,
Su
na′aq
tem
kah
chaph
keb
ngaa
sul
tamed
mes
Су
на'ак
тем
ках
чаф
кеб
нгaa
сул
tamed
мес,
No
sedem
cha′no
umes
maog
etem
chaph
keb
la'at
Но
седем
ча'но
умес
маог
этем
чаф
кеб
ла'ат,
And
hardly
ye
remember
dark
November
days
И
едва
ли
ты
помнишь
тёмные
ноябрьские
дни,
When
received
ye
rain
ov
sulphur
Когда
приняла
ты
дождь
из
серы,
When
earth
came
apart
under
thine
feet
Когда
земля
разверзлась
под
твоими
ногами,
And
wasn′t
it
rage
ov
thine
god
И
разве
не
был
это
гнев
твоего
бога?
And
wasn't
ye
his
somdom
И
разве
не
была
ты
его
содомией?
It′s
"only"
laugh
mine
empty
Это
"лишь"
смех
мой
пустой,
Sob
silent
and
helpless
gesture
Рыдание,
безмолвный
и
беспомощный
жест.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Darski
Album
Thelema 6
Veröffentlichungsdatum
12-06-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.