Bekar - Mon cœur et ma tête - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mon cœur et ma tête - BekarÜbersetzung ins Englische




Mon cœur et ma tête
My Heart and My Mind
Mon cœur et ma tête, mon cœur et ma tête
My heart and my mind, my heart and my mind
Soirée d'été sous la pluie, je vais rentrer le cerveau à plat
Summer evening in the rain, I'm going home with a flat brain
Inutile de les rappeler, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
No point in calling them back, my heart and my mind aren't answering me anymore
Ces deux bâtards m'ont mis un plan, il reste du pain sur la planche
These two bastards have set me up, there's still a lot to be done
Inutile de les rappeler, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
No point in calling them back, my heart and my mind aren't answering me anymore
J'suis d'humeur à faire tchip, tu connais la fatigue
I'm in the mood to make a tchip, you know how tired I am
Survêt' Kalenji, pas d'argent pour du Gucci ou Fendi
Kalenji tracksuit, no money for Gucci or Fendi
Autour y a mes vrais G's
My real Gs are around me
Qui effritent la Lemon Cheese
Who are crumbling the Lemon Cheese
J'vais claquer un selfie
I'm going to take a selfie
Ouais les mecs, souriez, faites cheese
Yeah guys, smile, say cheese
Du mal à garder mon calme
Having a hard time staying calm
D'humeur à casser un crâne
In the mood to crack a skull
Tu sais, j'ai trop fait d'écarts, moi
You know, I've been too reckless, me
J'ai pas toujours un bon karma
My karma's not always good
T'inquiète, pour m'calmer j'vais rouler un gramme
Don't worry, I'm going to roll a gram to calm me down
Ils savent pas comment j'ai la dalle
They don't know how hungry I am
Bientôt j'achète un vrai gamos
I'm going to buy a real gamos soon
Et j'dévalise un zingam
And I'm going to rob a zingam
Soirée d'été sous la pluie, je vais rentrer le cerveau à plat
Summer evening in the rain, I'm going home with a flat brain
Inutile de les rappeler, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
No point in calling them back, my heart and my mind aren't answering me anymore
Ces deux bâtards m'ont mis un plan, il reste du pain sur la planche
These two bastards have set me up, there's still a lot to be done
Inutile de les rappeler, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
No point in calling them back, my heart and my mind aren't answering me anymore
Lalalala, mon cœur et ma tête
Lalalala, my heart and my mind
Lala, mon cœur et ma tête
Lala, my heart and my mind
Lala, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
Lala, my heart and my mind aren't answering me anymore
Lalalala, mon cœur et ma tête
Lalalala, my heart and my mind
Lala, mon cœur et ma tête
Lala, my heart and my mind
Lala, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
Lala, my heart and my mind aren't answering me anymore
J'ai beaucoup d'potes, mais dans ma tête, j'suis l'seul actif
I have a lot of friends, but in my head, I'm the only one active
En relation c'est comme mes sons, j'suis sélectif
In relationships, it's like my songs, I'm selective
J'suis pas un mec à l'ouest, vrai gars du nord dans son K-way
I'm not a guy from the west, a real northern guy in his K-way
J'suis pas un mec à meuf, avec le rap, elles veulent plus d'amical
I'm not a guy for girls, with rap, they don't want to be friends anymore
Ça m'fout la pression, l'amour c'est précieux
It's putting pressure on me, love is precious
C'est pas une prison (c'est pas une prison)
It's not a prison (it's not a prison)
J'sais faire du vrai son, maman a raison
I know how to make real music, my mother is right
Elle dit que je l'impressionne (elle dit que je l'impressionne)
She says I impress her (she says I impress her)
Ma vision est précise, j'crois qu'on y est presque
My vision is precise, I think we're almost there
Fini la dépression, et peut-être qu'un beau jour j'lui referai signe
No more depression, and maybe one day I'll give her a sign again
Du mal à garder mon calme
Having a hard time staying calm
D'humeur à casser un crâne
In the mood to crack a skull
Tu sais, j'ai trop fait d'écarts, moi
You know, I've been too reckless, me
J'ai pas toujours un bon karma
My karma's not always good
T'inquiète, pour m'calmer j'vais rouler un gramme
Don't worry, I'm going to roll a gram to calm me down
Ils savent pas comment j'ai la dalle
They don't know how hungry I am
Bientôt j'achète un vrai gamos
I'm going to buy a real gamos soon
Et j'dévalise un zingam
And I'm going to rob a zingam
Soirée d'été sous la pluie, je vais rentrer le cerveau à plat
Summer evening in the rain, I'm going home with a flat brain
Inutile de les rappeler, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
No point in calling them back, my heart and my mind aren't answering me anymore
Ces deux bâtards m'ont mis un plan, il reste du pain sur la planche
These two bastards have set me up, there's still a lot to be done
Inutile de les rappeler, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
No point in calling them back, my heart and my mind aren't answering me anymore
Lalalala, mon cœur et ma tête
Lalalala, my heart and my mind
Lala, mon cœur et ma tête
Lala, my heart and my mind
Lala, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
Lala, my heart and my mind aren't answering me anymore
Lalalala, mon cœur et ma tête
Lalalala, my heart and my mind
Lala, mon cœur et ma tête
Lala, my heart and my mind
Lala, mon cœur et ma tête ne me répondent plus
Lala, my heart and my mind aren't answering me anymore
Mon cœur et ma tête
My heart and my mind
Mon cœur et ma tête
My heart and my mind





Autoren: Alexandre Becquart (bekar), Leonard Luccini (lucci)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.