Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no hay más (feat. Charlie)
Больше нет (feat. Charlie)
Si
me
dieran
a
escoger
Если
бы
мне
дали
выбрать,
envolvería
tus
miedos
я
бы
собрала
твои
страхи
en
una
bolsa
de
papel
в
бумажный
пакет
y
les
prendería
fuego
и
подожгла
бы
их.
Si
fuera
mi
decisión
Если
бы
это
было
моим
решением,
te
aseguraría
el
cielo
я
бы
тебе
небо
подарила,
pero
fue
tu
corazón
но
твое
сердце
оказалось
tan
cobarde
y
extranjero
таким
трусливым
и
чужим.
No
queda
más
Больше
не
осталось,
ya
no
hay
más
уже
больше
нет.
Quiero
respirar
Хочу
дышать,
pero
me
ahogan
las
palabras
que
но
меня
душат
слова,
которые
no
supe
pronunciar
я
не
смогла
произнести,
cuando
todo
te
llevaste
y
когда
ты
всё
забрал,
и
no
quedó
más
больше
не
осталось,
ya
no
hay
más
уже
больше
нет.
Aún
tengo
la
esperanza
У
меня
всё
ещё
есть
надежда,
de
que
voltees
a
mirar
что
ты
обернёшься,
tengas
las
ideas
claras
что
твои
мысли
прояснятся
y
no
tengas
que
dudar
и
тебе
не
придётся
сомневаться,
pero
nada
de
eso
alcanza
но
ничего
из
этого
не
помогает,
y
no
fue
casualidad
и
это
не
было
случайностью.
lejos
de
tenerte
cerca
Далеко
от
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
cerca
de
la
realidad
близко
к
реальности.
ya
no
hay
más
Уже
больше
нет,
no
queda
más
больше
не
осталось.
Quiero
respirar
Хочу
дышать,
pero
me
ahogan
las
palabras
que
но
меня
душат
слова,
которые
no
supe
pronunciar
я
не
смогла
произнести,
cuando
todo
te
llevaste
y
когда
ты
всё
забрал.
Quiero
respirar
Хочу
дышать,
pero
me
ahogan
las
palabras
que
но
меня
душат
слова,
которые
no
supe
pronunciar
я
не
смогла
произнести,
cuando
todo
te
llevaste
y
когда
ты
всё
забрал,
и
no
quedó
más
больше
не
осталось,
ya
no
hay
más
уже
больше
нет,
no
queda
más
больше
не
осталось,
ya
no
hay
más
уже
больше
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Isabela González Plata
Album
ISABELA
Veröffentlichungsdatum
18-04-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.