Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Evening Star
Вечерняя звезда
I
hope
you
don't
mind
if
I
send
you
a
thought
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
поделюсь
с
тобой
мыслью,
You're
still
the
special
person
for
me
Ты
всё
ещё
особенная
для
меня.
I
know
I
should
reserve
that
feeling
for
her
Знаю,
я
должен
беречь
это
чувство
для
неё,
But
I
have
fallen
down
a
well
of
longing
Но
я
провалился
в
колодец
тоски.
I'm
in
a
valley
deep
inside
the
earth
Я
в
долине
глубоко
под
землёй,
I'm
in
a
rich
vein
of
learning
Я
в
богатой
жиле
познания,
I'm
stuck
still
in
the
depth
of
the
mud
Я
завяз
в
глубине
грязи,
Just
God
and
tree
and
star
for
the
journey
Только
Бог,
дерево
и
звезда
в
попутчики.
So
listen
friend
you've
got
my
love
and
respect
Так
что
слушай,
друг,
ты
владеешь
моей
любовью
и
уважением,
Do
you
believe
in
the
life
eternal?
Веришь
ли
ты
в
жизнь
вечную?
I've
got
a
feeling
we'll
be
talking
tonight
У
меня
чувство,
что
мы
будем
говорить
сегодня
ночью,
Because
I
knew
you
when
we
were
so
little
Потому
что
я
знал
тебя,
когда
мы
были
совсем
маленькими.
I
knew
you
when
I
was
a
queer
fish
Я
знал
тебя,
когда
был
белой
вороной,
You
were
the
one
they
all
wanted
Ты
была
той,
которую
все
хотели,
I
showered
you
with
my
light
from
afar
Я
осыпал
тебя
своим
светом
издалека,
Now
everyone
is
following
you
Теперь
все
следуют
за
тобой,
You're
the
evening
star
Ты
- вечерняя
звезда.
So
many
forces
are
pushing
Так
много
сил
толкают,
How
do
you
stay
so
calm?
Как
ты
остаёшься
такой
спокойной?
If
I
could
master
an
hour
of
your
peace
Если
бы
я
мог
овладеть
часом
твоего
покоя,
Maybe
I
would
know
how
to
let
this
go
Может
быть,
я
бы
знал,
как
отпустить
это.
I
messed
up
on
the
practical
side
Я
напортачил
с
практической
стороной,
I
can't
believe
all
the
trouble
it
caused
me
Не
могу
поверить,
сколько
неприятностей
это
мне
доставило,
I
tried
to
make
up
on
the
spiritual
side
Я
пытался
компенсировать
это
духовной
стороной,
My
web
of
prayers
and
advice
implore
you
Моя
паутина
молитв
и
советов
умоляет
тебя.
To
live
happy
in
the
best
way
you
can
Жить
счастливо
наилучшим
образом,
To
live
with
or
without
me
Жить
со
мной
или
без
меня,
And
if
I
feel
like
I
am
wasting
my
time
И
если
я
почувствую,
что
трачу
время,
I'll
write
another
letter
to
sing
Я
напишу
ещё
одно
письмо,
чтобы
спеть
To
the
evening
star
Вечерней
звезде,
Evening
star
Вечерней
звезде,
I'll
write
another
letter
to
her
Я
напишу
ей
ещё
одно
письмо,
Evening
star
Вечерней
звезде,
I'll
write
another
letter
to
her
Я
напишу
ей
ещё
одно
письмо,
Evening
star
Вечерней
звезде,
Another
letter
to
her
Ещё
одно
письмо
ей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.