Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Really Care
Es ist mir egal
I'm
living
fast
Ich
lebe
schnell
I
won't
fight
my
past
Ich
werde
nicht
gegen
meine
Vergangenheit
ankämpfen
So
I
can
find
a
way
to
pull
myself
up
So
kann
ich
einen
Weg
finden,
mich
selbst
hochzuziehen
Out
of
this
hell
Aus
dieser
Hölle
I
built
for
myself
Die
ich
mir
selbst
gebaut
habe
It's
hard
to
believe
I
know
Es
ist
schwer
zu
glauben,
ich
weiß
But
that's
the
fantasy
Aber
das
ist
die
Fantasie
I
filled
up
with
fallacy
Die
ich
mit
Trugschlüssen
gefüllt
habe
I
don't
think
it's
right
for
me
Ich
denke
nicht,
dass
es
richtig
für
mich
ist
To
force
things
selfishly
Dinge
egoistisch
zu
erzwingen
I
was
busy
focused
on
war
ich
damit
beschäftigt,
mich
darauf
zu
konzentrieren
How
I
was
wronged
Wie
mir
Unrecht
getan
wurde
Instead
of
fixing
issues
I
run
Anstatt
Probleme
zu
beheben,
renne
ich
weg
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
Where
I
go
from
here
Wohin
ich
von
hier
aus
gehe
Just
get
me
out
of
this
mess
Hol
mich
einfach
aus
diesem
Schlamassel
raus
Get
me
out
of
my
head
Hol
mich
aus
meinem
Kopf
raus
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
Where
I
go
from
here
Wohin
ich
von
hier
aus
gehe
Just
get
me
out
of
this
mess
Hol
mich
einfach
aus
diesem
Schlamassel
raus
Get
me
out
of
my
head
Hol
mich
aus
meinem
Kopf
raus
Cuz
I
felt
Denn
ich
fühlte
mich
Weighed
down
Niedergedrückt
Alway
question
how
Frage
mich
immer,
wie
I
don't
belong
Ich
nicht
dazugehöre
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
Weighed
down
Niedergedrückt
Alway
question
how
Frage
mich
immer,
wie
I
don't
belong
Ich
nicht
dazugehöre
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
I
don't
really
wanna
see
Ich
will
wirklich
nicht
sehen
The
darkest
parts
of
me
Die
dunkelsten
Teile
von
mir
Shine
some
light
into
my
life
Bring
etwas
Licht
in
mein
Leben
And
let
it
breathe
Und
lass
es
atmen
I'm
sinking
lower
and
lower
and
lower
again
Ich
sinke
tiefer
und
tiefer
und
tiefer
I'm
sinking
down
to
the
bottom
Ich
sinke
auf
den
Grund
Right
where
I
began
Genau
dorthin,
wo
ich
angefangen
habe
In
the
back
of
my
head
Im
Hinterkopf
I
always
try
to
make
sense
Versuche
ich
immer,
einen
Sinn
zu
finden
Of
all
the
answers
that
I
find
In
all
den
Antworten,
die
ich
finde
From
searching
deep
down
within
Indem
ich
tief
in
mir
selbst
suche
But
I
know
all
along
Aber
ich
weiß,
die
ganze
Zeit
I
was
busy
focused
on
war
ich
damit
beschäftigt,
mich
darauf
zu
konzentrieren
How
I
was
wronged
Wie
mir
Unrecht
getan
wurde
Instead
of
fixing
issues
I
run
Anstatt
Probleme
zu
beheben,
renne
ich
weg
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
Where
I
go
from
here
Wohin
ich
von
hier
aus
gehe
Just
get
me
out
of
this
mess
Hol
mich
einfach
aus
diesem
Schlamassel
raus
Get
me
out
of
my
head
Hol
mich
aus
meinem
Kopf
raus
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
Where
I
go
from
here
Wohin
ich
von
hier
aus
gehe
Just
get
me
out
of
this
mess
Hol
mich
einfach
aus
diesem
Schlamassel
raus
Get
me
out
of
my
head
Hol
mich
aus
meinem
Kopf
raus
Cuz
I
felt
Denn
ich
fühlte
mich
Weighed
down
Niedergedrückt
Alway
question
how
Frage
mich
immer,
wie
I
don't
belong
Ich
nicht
dazugehöre
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
Weighed
down
Niedergedrückt
Alway
question
how
Frage
mich
immer,
wie
I
don't
belong
Ich
nicht
dazugehöre
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
I'm
sinking
lower
and
lower
and
lower
again
Ich
sinke
tiefer
und
tiefer
und
tiefer
I'm
sinking
down
to
the
bottom
Ich
sinke
auf
den
Grund
Right
where
I
began
Genau
dorthin,
wo
ich
angefangen
habe
I'm
sinking
lower
and
lower
and
lower
again
Ich
sinke
tiefer
und
tiefer
und
tiefer
I'm
sinking
down
to
the
bottom
Ich
sinke
auf
den
Grund
Right
where
I
began
Genau
dorthin,
wo
ich
angefangen
habe
Cuz
I
felt
Denn
ich
fühlte
mich
Weighed
down
Niedergedrückt
Alway
question
how
Frage
mich
immer,
wie
I
don't
belong
Ich
nicht
dazugehöre
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
Weighed
down
Niedergedrückt
Alway
question
how
Frage
mich
immer,
wie
I
don't
belong
Ich
nicht
dazugehöre
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
Where
I
go
from
here
Wohin
ich
von
hier
aus
gehe
Just
get
me
out
of
this
mess
Hol
mich
einfach
aus
diesem
Schlamassel
raus
Get
me
out
of
my
head
Hol
mich
aus
meinem
Kopf
raus
I
don't
really
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
Where
I
go
from
here
Wohin
ich
von
hier
aus
gehe
Just
get
me
out
of
this
mess
Hol
mich
einfach
aus
diesem
Schlamassel
raus
Get
me
out
of
my
head
Hol
mich
aus
meinem
Kopf
raus
Cuz
I
felt
Denn
ich
fühlte
mich
Weighed
down
Niedergedrückt
Alway
question
how
Frage
mich
immer,
wie
I
don't
belong
Ich
nicht
dazugehöre
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
Weighed
down
Niedergedrückt
Alway
question
how
Frage
mich
immer,
wie
I
don't
belong
Ich
nicht
dazugehöre
Where
did
I
go
wrong
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Liminal
Veröffentlichungsdatum
12-04-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.