Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
o
meu
coração
não
para
de
chorar
That
my
heart
won't
stop
crying
Pra
dar
sinal
de
vida,
ao
menos
me
ligar
To
give
me
a
sign
of
life,
at
least
call
me
Que
o
meu
corpo
toda
noite
vive
a
me
cobrar
That
my
body
longs
for
her
every
night
Eu
me
vejo
dentro
de
um
pesadelo
I
find
myself
in
a
nightmare
Quando
deito
pra
dormir,
ela
não
está
aqui
When
I
lie
down
to
sleep,
she's
not
here
Teu
cheiro
ficou
no
meu
travesseiro
Your
scent
lingers
on
my
pillow
E
não
quer
sair
And
won't
go
away
Sei
que
existe
um
grande
amor
I
know
there's
a
great
love
E
um
sonho
lindo
pra
gente
viver
And
a
beautiful
dream
for
us
to
live
Diz
pra
ela,
por
favor
Tell
her,
please
Que
a
gente
ainda
merece
se
entender
That
we
still
deserve
to
understand
each
other
Essa
história
tem
final
feliz
This
story
has
a
happy
ending
Posso
garantir,
confia
em
mim
I
can
guarantee
it,
trust
me
Olha
nos
meus
olhos,
diz
que
sim
Look
into
my
eyes,
say
yes
Que
ainda
quer
ficar
That
you
still
want
to
stay
Nunca
pensou
amar
alguém
assim
You
never
thought
you'd
love
someone
like
this
Essa
história
tem
final
feliz
This
story
has
a
happy
ending
Posso
garantir,
confia
em
mim
I
can
guarantee
it,
trust
me
Olha
nos
meus
olhos,
diz
que
sim
Look
into
my
eyes,
say
yes
Que
ainda
quer
ficar
That
you
still
want
to
stay
Nunca
pensou
amar
alguém
assim
You
never
thought
you'd
love
someone
like
this
Que
o
meu
coração
não
para
de
chorar
That
my
heart
won't
stop
crying
Pra
dar
sinal
de
vida,
ao
menos
me
ligar
To
give
me
a
sign
of
life,
at
least
call
me
Que
o
meu
corpo
toda
noite
vive
a
me
cobrar
That
my
body
longs
for
her
every
night
Me
vejo
dentro
de
um
pesadelo
I
find
myself
in
a
nightmare
Quando
deito
pra
dormir,
ela
não
está
aqui
When
I
lie
down
to
sleep,
she's
not
here
Teu
cheiro
ficou
no
meu
travesseiro
Your
scent
lingers
on
my
pillow
E
não
quer
sair
And
won't
go
away
Sei
que
existe
um
grande
amor
I
know
there's
a
great
love
E
um
sonho
lindo
pra
gente
viver
And
a
beautiful
dream
for
us
to
live
Diz
pra
ela,
por
favor
Tell
her,
please
Que
a
gente
ainda
merece
se
entender
That
we
still
deserve
to
understand
each
other
Se
entender
Understand
each
other
(Essa
história
tem
final
feliz)
(This
story
has
a
happy
ending)
Posso
garantir,
confia
em
mim
I
can
guarantee
it,
trust
me
Olha
nos
meus
olhos,
diz
que
sim
Look
into
my
eyes,
say
yes
Que
ainda
quer
ficar
That
you
still
want
to
stay
Nunca
pensou
amar
alguém
assim
You
never
thought
you'd
love
someone
like
this
Alguém
assim
Someone
like
this
(Essa
história
tem
final
feliz)
(This
story
has
a
happy
ending)
Posso
garantir,
confia
em
mim
I
can
guarantee
it,
trust
me
Olha
nos
meus
olhos,
diz
que
sim
Look
into
my
eyes,
say
yes
Que
ainda
quer
ficar
That
you
still
want
to
stay
Nunca
pensou
amar
alguém
assim
You
never
thought
you'd
love
someone
like
this
(Essa
história
tem
final
feliz)
(This
story
has
a
happy
ending)
Posso
garantir,
confia
em
mim
I
can
guarantee
it,
trust
me
Olha
nos
meus
olhos,
diz
que
sim
Look
into
my
eyes,
say
yes
Que
ainda
quer
ficar
That
you
still
want
to
stay
Nunca
pensou
amar
alguém
assim
You
never
thought
you'd
love
someone
like
this
Alguém
assim
Someone
like
this
(Essa
história
tem
final
feliz)
(This
story
has
a
happy
ending)
Posso
garantir,
confia
em
mim
I
can
guarantee
it,
trust
me
Olha
nos
meus
olhos,
diz
que
sim
Look
into
my
eyes,
say
yes
Que
ainda
quer
ficar
That
you
still
want
to
stay
Nunca
pensou
amar
alguém
assim
You
never
thought
you'd
love
someone
like
this
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulo Sergio De Lima, Maxwell Alves Silva
Album
Belo
Veröffentlichungsdatum
10-01-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.