Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
você
I
know
that
you
Quer
saber
a
intenção
Want
to
know
my
intention
E
qual
é
dimensão
And
what
is
the
dimension
Do
que
eu
sinto
por
você
Of
what
I
feel
for
you
Só
vou
dizer
que
I'll
only
say
that
O
meu
pobre
coração
My
poor
heart
Tá
tao
cheio
de
paixão
Is
so
full
of
passion
Que
nada
mais
pode
caber
That
nothing
else
can
fit
Meu
mundo
é
só
você
My
world
is
only
you
Razão
do
meu
viver
The
reason
for
my
living
Meu
bem
não
vou
My
dear,
I
won't
Te
prometer
a
eternidade
Promise
you
eternity
Eu
sei
que
na
nossa
idade
I
know
that
at
our
age
E
tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
Mas
posso
garantir
But
I
can
guarantee
Total
fidelidade
Total
fidelity
Inibir
qualquer
vontade
I'll
restrain
any
desire
Que
meu
corpo
possa
ter
That
my
body
may
have
E
se
ficar
alguma
dúvida
se
quer
And
if
any
doubt
remains,
if
you
want
Me
pergunte
o
que
quiser
Ask
me
whatever
you
want
Estou
disposto
a
responder
I'm
willing
to
answer
Só
quero
afastar
as
dúvidas
I
just
want
to
remove
the
doubts
Que
possam
estar
perto
de
você
That
may
be
close
to
you
Por
mais
que
eu
possa
As
much
as
I
can
Ser
provado
é
só
por
você
Be
proven,
it's
only
by
you
Isso
não
é
pecado
This
is
not
a
sin
Sei
que
la
no
fundo
I
know
deep
down
Ainda
duvida
You
still
doubt
Mas
entrou
com
o
pé
direito
But
you
entered
with
the
right
foot
Em
minha
vida
Into
my
life
É
puro,
serio
e
verdadeiro
It's
pure,
serious
and
true
Grito
que
te
amo
I
shout
that
I
love
you
Para
o
mundo
inteiro
To
the
whole
world
Já
tá
reservado
espaço
There's
already
reserved
space
Deita
do
meu
lado
Lie
down
by
my
side
E
diz
que
me
ama
And
say
you
love
me
Por
mais
que
eu
possa
As
much
as
I
can
Ser
provado
é
só
por
você
Be
proven,
it's
only
by
you
Isso
não
é
pecado
This
is
not
a
sin
Sei
que
la
no
fundo
I
know
deep
down
Ainda
dúvida
You
still
doubt
Mas
entrou
com
o
pé
direito
But
you
entered
with
the
right
foot
Em
minha
vida
Into
my
life
É
puro,
serio
e
verdadeiro
It's
pure,
serious
and
true
Grito
que
te
amo
I
shout
that
I
love
you
Para
o
mundo
inteiro
To
the
whole
world
Já
tá
reservado
espaço
There's
already
reserved
space
Deita
do
meu
lado
Lie
down
by
my
side
E
diz
que
me
ama
And
say
you
love
me
Me
ama,
me
ama
Love
me,
love
me
Meu
bem
não
vou
My
dear,
I
won't
Te
prometer
a
eternidade
Promise
you
eternity
Eu
sei
que
na
nossa
idade
I
know
that
at
our
age
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
Mas
posso
garantir
But
I
can
guarantee
Total
fidelidade
Total
fidelity
Inibir
qualquer
vontade
I'll
restrain
any
desire
Que
meu
corpo
possa
ter
That
my
body
may
have
E
se
ficar
alguma
dúvida
se
quer
And
if
any
doubt
remains,
if
you
want
Me
pergunte
o
que
quiser
Ask
me
whatever
you
want
Estou
disposto
a
responder
I'm
willing
to
answer
Só
quero
afastar
as
dúvidas
I
just
want
to
remove
the
doubts
Que
possam
estar
perto
de
você
That
may
be
close
to
you
Por
mais
que
eu
possa
As
much
as
I
can
Ser
provado
é
só
por
você
Be
proven,
it's
only
by
you
Isso
não
é
pecado
This
is
not
a
sin
Sei
que
la
no
fundo
I
know
deep
down
Ainda
dúvida
You
still
doubt
Mas
entrou
com
o
pé
direito
But
you
entered
with
the
right
foot
Em
minha
vida
Into
my
life
É
puro,
serio
e
verdadeiro
It's
pure,
serious
and
true
Grito
que
te
amo
I
shout
that
I
love
you
Para
o
mundo
inteiro
To
the
whole
world
Já
tá
reservado
espaço
There's
already
reserved
space
Deita
do
meu
lado
Lie
down
by
my
side
E
diz
que
me
ama
And
say
you
love
me
Por
mais
que
eu
possa
As
much
as
I
can
Ser
provado
é
só
por
você
Be
proven,
it's
only
by
you
Isso
não
é
pecado
This
is
not
a
sin
Sei
que
la
no
fundo
I
know
deep
down
Ainda
dúvida
You
still
doubt
Mas
entrou
com
o
pé
direito
But
you
entered
with
the
right
foot
Em
minha
vida
Into
my
life
É
puro,
serio
e
verdadeiro
It's
pure,
serious
and
true
Grito
que
te
amo
I
shout
that
I
love
you
Para
o
mundo
inteiro
To
the
whole
world
Já
tá
reservado
espaço
There's
already
reserved
space
Deita
do
meu
lado
Lie
down
by
my
side
E
diz
que
me
ama
And
say
you
love
me
Me
ama,
me
ama
Love
me,
love
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Wilson Rodrigues, Belo
Album
Primavera
Veröffentlichungsdatum
14-09-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.