Belo - Razão da Minha Vida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Razão da Minha Vida - BeloÜbersetzung ins Russische




Razão da Minha Vida
Причина моей жизни
Quando eu me vi perdido
Когда я увидел себя потерянным
Você manteve acesa a minha esperança
Ты сохранила мою надежду горящей
Nada fazia sentido e você me deu colo
Ничто не имело смысла, и ты прижала к груди
Como quem protege uma criança
Как тот, кто защищает ребёнка
Quando se apagaram as luzes
Когда погасли все огни
Você me deu a mão e me guiou no escuro
Ты дала мне руку и вела в темноте
Como o sol cortando as nuvens
Как солнце, что режет тучи
Você me iluminou e foi o meu porto seguro
Ты осветила путь и стала надёжной гаванью
E eu que acreditava que essa história de romance
А я верил, что эта любовная история
Fosse coisa de momento
Была лишь минутным увлеченьем
Mas você mostrou que o amor não era um lance
Но ты показала: любовь не афера
É o maior dos sentimentos
А величайшее из чувств
Você me aqueceu no calor dos teus braços
Ты согрела в тепле своих объятий
Colou meu coração pedaço por pedaço
Склеила моё сердце кусочек за кусочком
E mesmo contra o mundo, acreditou em mim
И даже против всего мира верила в меня
Eu nunca tive alguém que me amasse assim
Никто так не любил меня прежде
Você me fez mudar, dar a volta por cima
Ты помогла измениться, перевернуть страницу
Me fez recuperar a minha autoestima
Вернуть мою самооценку
Quando mais precisei, secou todo o meu pranto
Когда нужнее всего, осушила все слёзы
Razão da minha vida, eu te amo tanto
Причина моей жизни, я так люблю тебя
Te amo tanto
Так люблю тебя
Te amo tanto
Так люблю тебя
Te amo tanto
Так люблю тебя
Quando se apagaram as luzes
Когда погасли все огни
Você me deu a mão e me guiou no escuro
Ты дала мне руку и вела в темноте
Como um sol cortando as nuvens
Как солнце, что режет тучи
Você me iluminou e foi o meu porto seguro
Ты осветила путь и стала надёжной гаванью
E eu que acreditava que essa história de romance
А я верил, что эта любовная история
Fosse coisa de momento
Была лишь минутным увлеченьем
Mas você mostrou que o amor não era um lance
Но ты показала: любовь не афера
É o maior dos sentimentos
А величайшее из чувств
Você me aqueceu no calor dos teus braços
Ты согрела в тепле своих объятий
Colou meu coração pedaço por pedaço
Склеила моё сердце кусочек за кусочком
E mesmo contra o mundo, acreditou em mim
И даже против всего мира верила в меня
Eu nunca tive alguém que me amasse assim
Никто так не любил меня прежде
Você me fez mudar, dar a volta por cima
Ты помогла измениться, перевернуть страницу
Me fez recuperar a minha autoestima
Вернуть мою самооценку
Quando mais precisei, secou todo o meu pranto
Когда нужнее всего, осушила все слёзы
Razão da minha vida, eu te amo tanto
Причина моей жизни, я так люблю тебя
Você me aqueceu no calor dos seus braços (te amo tanto)
Ты согрела в тепле своих объятий (так люблю)
Colou meu coração pedaço por pedaço
Склеила моё сердце кусочек за кусочком
E mesmo contra o mundo, acreditou em mim
И даже против всего мира верила в меня
Eu nunca tive alguém que me amasse
Никто не любил меня
Que me amasse assim
Так сильно прежде
Você me fez mudar, dar a volta por cima
Ты помогла измениться, перевернуть страницу
Me fez recuperar a minha autoestima
Вернуть мою самооценку
Quando mais precisei, secou todo o meu pranto
Когда нужнее всего, осушила все слёзы
Razão da minha vida, eu te amo tanto
Причина моей жизни, я так люблю тебя
Te amo tanto
Так люблю тебя
Te amo, te amo tanto
Люблю, так люблю тебя





Autoren: Alexandre Pereira Da Silva, Fabiano Ferreira Dos Anjos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.