Ben Decca - Souffrance d'amour - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Souffrance d'amour - Ben DeccaÜbersetzung ins Russische




Souffrance d'amour
Страдания любви
Ombwa mba, na bélè oa Ombwa nga nika mba ma no oo be ni
Ты говоришь мне, что любишь меня, но ты не любишь меня так, как я тебя люблю.
Wenguè a mum′ami oo, o wengisanè to Na bélè oa, na d
Ты отвергаешь мою любовь, ты отвергаешь меня. Но я говорю тебе, я г
Uta oa Na wombwé malondo mongo pon so até be ni wengue, a
оворю тебе. Я сделал все возможное, чтобы быть с тобой, но ты
Ndol'ami oo, o wenguisanè to J′ai pourtant essayé de t'aimer
отвергаешь мою любовь, ты отвергаешь меня. Я ведь пытался любить тебя
Comme il m'a été conseillé ee J′ai pourtant essayé d′être comme il
Так, как мне советовали. Я ведь пытался быть таким,
Faut pour être avec toi ate eh Ndé o
Каким нужно быть, чтобы быть с тобой. Но ты
Wenguisanè ndé ee a mum'ami oo ate...
отвергаешь меня. Ты отвергаешь мою любовь...
O wenguisanè ndé ne ee a mum′ami oo ate Na wemi iyo idiba bunya...
Ты отвергаешь меня. Ты отвергаешь мою любовь. В моем сердце такая пустота...
Misodi o nongo lèsè pon so Sena nu pèpè ndé o wondéya a siba na oa ee
Я делал все возможное. Я даже обращался к колдунам и знахарям,
Mum'ami oo A ndol′ami oo a mum'ami oo na ko oo A ndol′ami na ko oo
Моя любовь. Моя возлюбленная, моя любовь, где же ты? Моя возлюбленная, где же ты?
J'ai pourtant essayé d'être comme il faut J′ai marché partout, J′
Я ведь пытался быть таким, каким нужно. Я прошел везде, я
Ai pourtant essayé Jusqu'au gris-gris j′ai
пытался. Даже к магии обращался,
Pourtant essayé Mais rien à faire j'ai pourtant essayé.
Пытался. Но ничего не вышло, я ведь пытался.
Ayo mba eeh na biso na oa ngea idiba muléma etumi wonè
О, моя любимая. Но у нас с тобой нет единого сердца, моя
Mum′ami oo Mba na biso na oa ngea edingèding'ango nde wa ee
любовь. У нас с тобой нет единого желания, моя
Mudi etumi wonè j′ai pourtant essayé Na wolo oa eeh, é
возлюбленная. Я ведь пытался. В твоих глазах,
Sèlè mba musango ee nombo itumi wonè, non
я вижу отблеск чего-то, что я не могу понять, нет.
Gèle nèni biso di ta no pon Na di to tantan, mba
Что же нам делать? Мы стараемся изо всех сил, но
Mo nongèlè na biso na oa Mulemam mwami mwa pon
ты не понимаешь нас с тобой. Моя дорогая,
Ndé na nupèpè Mba na até mba na ndol'ami oo...
прости меня. Но я должен сказать тебе, моя любовь...
Ayo ooo Esèlè nupèpè a tapé oa ka mba, wéné ndiwengisan, mbana
Ооо. Если ты меня бросишь, то кто будет любить тебя так, как я? Если
ésèlè nupèpè a polè oa ka mba O mènè ndiwenguisan Je suis unique
ты меня бросишь. Ты отвергаешь меня. Я уникален.
Celui qui t'aime et qui t′aimera à jamais Je suis unique celui qui
Тот, кто любит тебя и будет любить тебя вечно. Я уникален, тот, кто
T′aime et qui t'aimera à jamais nde ala aa Na dubè nika ee ayo oo ala
любит тебя и будет любить тебя вечно. Да, именно так. Не плачь, моя любимая.
Aa, na langwéyédi oa bo bunya na ee ... Aimer c′est s'oublier soi même
Не плачь. Забудь о себе... Любить - значит забыть себя
Et ne penser qu′à celui qu'on aime mbana Aimer c′est s'oublier
И думать только о том, кого любишь. Любить - значит забыть
Soi-même Et ne penser qu'à celle qu′on aime Nika ndé no oo .
себя И думать только о той, которую любишь. Вот как это бывает.
A ndol′ami oo ee ... nika ndé no oo Ayé, ayé ...
Моя любимая... вот как это бывает. Да, да...
Nika ndé no oo Na ma kanè oa songo botéa na
Вот как это бывает. Я ждал тебя так долго.
Wengè ... Muka mwam osi mende pon senga mo pon .
Женщина моей мечты, ты не похожа ни на кого другого.
Misodi mam osi mende jènè mo aye...
Ты не похожа ни на кого другого...
Londo na sélélé a ndol'ami oo Car aimer, ai
Потому что любить, любить - значит немного страдать. Я не
Mer c′est souffrir un peu Je ne te
ненавижу тебя. Ты останешься любовью всей моей жизни.
Déteste pas Tu resteras l'amour de ma vie.
Любить, любить - значит немного страдать. Я не ненавижу тебя. Ты останешься любовью всей моей жизни.
Aimer, aimer c′est souffrir un peu Je ne te déteste pas Tu resteras
Любить, любить - значит немного страдать. Я не ненавижу тебя. Ты останешься
L'amour de ma vie Aimer,
любовью всей моей жизни.
Aimer c′est souffrir un peu Je ne te déteste
Любить, любить - значит немного страдать. Я не ненавижу тебя.
Pas Tu resteras l'amour de ma vie L'amour de ma vie
Ты останешься любовью всей моей жизни. Любовью всей моей жизни.





Autoren: ben decca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.