Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Gatwick
Прощай, Гэтвик
In
a
town
that
never
changes
В
городе,
что
не
меняется
вовек,
A
tourist
on
their
own
streets
Как
турист
на
своих
же
улицах,
Waiting
round
on
the
same
strangers
Жду
у
тех
же
чужих
меня
каждый
день,
That
we
all
annually
meet
Кого
мы
из
года
в
год
встречаем.
Ever-changing
where
we
belong
Меняется
вечно,
где
наш
причал,
Dependent
on
where
we
go
Зависит
от
того,
куда
мы
идём.
Moonlit
sky
Под
лунным
небосводом,
Goodbye
Gatwick,
hello
Прощай,
Гэтвик,
здраствуй
вновь.
In
a
town
that
never
changes
В
городе,
что
не
меняется
вовек,
With
a
sky
that
flips
the
coin
Где
небо
решает
всё
подбросом
монет,
Are
we
looking
from
the
outside
in
Смотрим
мы
извне,
со
стороны,
On
a
life
we're
scared
to
join
На
жизнь,
что
страшно
нам
принять.
They
say
that
right
before
you
die
Говорят,
что
прямо
перед
концом,
Your
life
flashes
before
your
eyes
Вся
жизнь
проносится
перед
глазами.
I'm
just
wondering
what
I'll
see
И
я
гадаю,
что
же
узрю,
Where
I'll
be
Где
я
буду,
Who
I'll
remember
from
the
day
I
meet
them
Чьи
лица
запомню
с
дня
нашей
встречи,
Who's
faces
are
only
for
the
days
I
see
them
А
чьи
лишь
на
дни,
пока
мы
вместе.
I
live
where
my
life
is
Я
живу
там,
где
жизнь
моя,
But
there's
debate
if
I'm
living
or
doing
what's
right
in
Но
спорно,
живу
ль
я
или
лишь
поступаю
правльно,
Life
but
isn't
that
a
conundrum
of
paradoxical
quality
Живу,
но
разве
не
это
парадоксальная
дилемма,
What
it
means
Что
значит
всё,
I'm
on
a
path
of
my
choice
Я
на
пути,
что
сам
избрал,
I'm
here
on
my
own
damn
terms
Я
здесь
на
своих
собственных
условиях,
I'm
here
to
live
out
my
life
Я
здесь,
чтобы
жизнь
свою
прожить,
Trying
not
to
let
it
burn
Стараясь
не
дать
ей
сгореть.
I
strike
the
match
for
the
spark
Я
чиркаю
спичку
для
искры,
I
keep
it
under
control
Держу
всё
под
контролем
своим,
But
this
fire's
something
new
Но
этот
огонь
— нечто
новое,
And
it's
pretty
damn
AWOL
И
он
вне
закона
совсем.
Watch
the
plane
depart
Смотри,
как
самолёт
отходит,
Feel
what's
in
my
heart
Чувствую,
что
в
сердце
творится.
In
a
town
that
never
changes
В
городе,
что
не
меняется
вовек,
A
tourist
on
their
own
streets
Как
турист
на
своих
же
улицах,
Waiting
round
on
the
same
strangers
Жду
у
тех
же
чужих
меня
каждый
день,
That
we
all
annually
meet
Кого
мы
из
года
в
год
встречаем.
Ever-changing
where
we
belong
Меняется
вечно,
где
наш
причал,
Dependent
on
where
we
go
Зависит
от
того,
куда
мы
идём.
Moonlit
sky
Под
лунным
небосводом,
Goodbye
Gatwick,
hello
home
Прощай,
Гэтвик,
здравствуй,
дом.
In
a
town
that
never
changes
В
городе,
что
не
меняется
вовек,
Same
in
cities
with
different
names
То
же
в
городах
с
разными
именами.
I
suppose
I'm
left
to
question
И
остаётся
мне
лишь
гадать,
Which
of
these
places
is
my
place
Какое
из
мест
— моё
место.
Watch
the
train
depart
Смотри,
как
поезд
отходит,
Feel
what's
in
my
heart
Чувствую,
что
в
сердце
творится.
I
leave
one
home
for
another
Я
покидаю
один
дом
ради
другого,
To
the
place
I
make
my
own
Чтобы
обрести
свой
собственный
кров.
Morning
skies
Под
утренним
небом,
Goodbye
Gatwick,
hello
home
Прощай,
Гэтвик,
здравствуй,
дом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Eales
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.