Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nurtured Adjacent
Взращённая близость
2 a.m.,
orange
text
hitting
my
phone
2 ночи,
оранжевый
текст
на
экране
First
night
in
a
long
time
we've
been
alone
Впервые
за
долгое
время
мы
одни
Company
could
be
the
prize
when
atoned
Общенье
— награда,
когда
вину
искупил
I
show
up
in
the
rain
right
at
your
door
Я
стою
под
дождём
у
твоих
дверей
Without
a
word,
you
let
me
in,
shuffle
shoes
off
on
your
hardwood
floor
Без
слов
впускаешь,
скидываешь
туфли
на
паркет
Shuffle
off
some
more
И
снова
шаги
в
тишине
Ain't
it
funny
how
sentences
bring
us
to
this?
Забавно,
как
слова
привели
нас
сюда
But
confrontations
leave
with
few
words
Но
в
спорах
фразы
тают
во
тьме
As
my
muffles
fill
air
in
the
darkness's
silence
I
wonder
Мои
шёпоты
в
тишине
— и
я
снова
гадаю
So
just
empty
yourself
in
my
voice
Просто
отдайся
моему
голосу
Take
us
both
straight
to
the
point
Выведем
правду
на
свет
We
have
a
choice
with
our
thoughts
stripped
bare
Нам
решать,
когда
мысли
обнажены
Laid
without
a
care
Без
лишних
оков
The
way
they
take
me
there
Как
они
манят
меня
Go
on
and
let
out
the
rest
Дай
всему
вырваться
прочь
Trap
them
inside
of
the
chest
Запри
их
в
грудной
клетке
We
know
what's
best
with
these
wordless
statements
Мы
знаем,
что
лучше
без
лишних
фраз
The
nurtured
adjacent
Эта
взращённая
близость
Different
person
undercover
I
know
Под
этой
маской
— другая
ты
Differences
between
you
and
the
lovers
I've
known
Непохожа
на
тех,
кто
был
прежде
So
freeing
to
not
have
to
ask
where
this
goes
Так
свободно
— не
спрашивать
«что
дальше?»
It's
nothing
but
you
and
me
here
Здесь
только
ты
да
я
Shift
through
the
cosmos
and
the
galaxies
near
Сквозь
космос,
сквозь
свет
миров
Tell
me
everything
and
lock
it
up
so
only
we
hear
Расскажи
мне
всё
и
сохраним
это
тайной
Ain't
it
funny
how
sentences
bring
us
to
this?
Забавно,
как
слова
привели
нас
сюда
But
confrontations
leave
with
few
words
Но
в
спорах
фразы
тают
во
тьме
As
my
muffles
fill
air
in
the
darkness's
silence
I
wonder
Мои
шёпоты
в
тишине
— и
я
снова
гадаю
So
just
empty
yourself
in
my
voice
Просто
отдайся
моему
голосу
Take
us
both
straight
to
the
point
Выведем
правду
на
свет
We
have
a
choice
with
our
thoughts
stripped
bare
Нам
решать,
когда
мысли
обнажены
Laid
without
a
care
Без
лишних
оков
The
way
they
take
me
there
Как
они
манят
меня
Go
on
and
let
out
the
rest
Дай
всему
вырваться
прочь
Trap
them
inside
of
the
chest
Запри
их
в
грудной
клетке
We
know
what's
best
with
these
wordless
statements
Мы
знаем,
что
лучше
без
лишних
фраз
The
nurtured
adjacent
Эта
взращённая
близость
Why
am
I
here
spending
light
years
away
from
it
all?
Почему
я
здесь,
световых
лет
от
мира?
Entrapped
in
your
arms
В
плену
твоих
рук
Selfish
pleasure's
so
hard
to
measure
Эгоист
— но
как
измерить
блаженство?
But
nothing
that
makes
us
feel
this
good
can
make
us
feel
harm
Что
может
так
греть,
не
причинив
боли?
So
just
empty
yourself
in
my
voice
Просто
отдайся
моему
голосу
Take
us
both
straight
to
the
point
Выведем
правду
на
свет
We
have
a
choice
with
our
thoughts
stripped
bare
Нам
решать,
когда
мысли
обнажены
Laid
without
a
care
Без
лишних
оков
The
way
you
take
me
there
Как
ты
манишь
меня
Go
on
and
let
out
the
rest
Дай
всему
вырваться
прочь
Trap
them
inside
of
the
chest
Запри
их
в
грудной
клетке
We
know
what's
best
with
these
wordless
statements
Мы
знаем,
что
лучше
без
лишних
фраз
The
nurtured
adjacent
Эта
взращённая
близость
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Eales
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.