Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel - Radio Edit
Ангел - Радио Версия
Fühlst
du
nicht
diesen
Schmerz
in
mir
Ты
не
чувствуешь
эту
боль
во
мне?
Siehst
du
nicht,
ich
kann
nicht
mehr,
hilf
mir!
Разве
ты
не
видишь,
я
больше
не
могу,
помоги
мне!
Oh,
schau
mich
an,
ich
bemüh'
mich
sehr
О,
посмотри
на
меня,
я
очень
стараюсь
Was
muss
noch
geschehen,
dass
du
mich
erhörst?
Что
еще
должно
произойти,
чтобы
ты
услышала
меня?
Ich
danke
dir
dafür,
dass
du
mich
beschutzt
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
защищаешь
меня
Danke
dir
für
all
den
Segen,
den
du
mir
gibst
Благодарю
тебя
за
все
благословения,
которые
ты
мне
даришь
Ohne
dich
war'
mein
Leben
nicht
so,
wie
es
ist
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
не
такой,
как
сейчас
Du
gibst
mir
die
Kraft
so
zu
sein,
wie
du
es
bist,
Ты
даешь
мне
силы
быть
такой,
как
ты,
Oh,
ich
brauche
dich
О,
ты
нужна
мне
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Fühlst
du
nicht
diesen
Schmerz
in
mir
Ты
не
чувствуешь
эту
боль
во
мне?
Siehst
du
nicht,
ich
kann
nicht
mehr,
hilf
mir!
Разве
ты
не
видишь,
я
больше
не
могу,
помоги
мне!
Schau
mich
an,
ich
bemüh'
mich
sehr
Посмотри
на
меня,
я
очень
стараюсь
Was
muss
noch
geschehen,
dass
du
mich
erhörst?
Что
еще
должно
произойти,
чтобы
ты
услышала
меня?
Ich
schaue
auf
zu
den
Sternen
- Millionen
Я
смотрю
на
звезды
- миллионы
Wo
viele
von
uns
Engeln
wohnen
Где
живут
многие
из
нас,
ангелов
So
viele
Tranen,
die
mich
qualen
Так
много
слез,
которые
мучают
меня
Wer
rettet
mich
und
all
die
Seelen
Кто
спасет
меня
и
все
эти
души
Die
Zeit
vergeht,
die
Kraft,
sie
schwindet
Время
идет,
силы
угасают
Wo
ist
das
Licht,
das
uns
verbindet
Где
свет,
который
связывает
нас
In
deinen
Augen
mochte
ich
lesen,
В
твоих
глазах
я
хотела
бы
прочесть,
Was
uns
beide
trennt
Что
нас
разделяет
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Ich
offne
dir
mein
Herz,
Я
открываю
тебе
свое
сердце,
Denn
du
befreist
mich
von
Leid
und
Schmerz
Ведь
ты
освобождаешь
меня
от
страданий
и
боли
Ich
lass
dich
hinein,
Я
впускаю
тебя,
Denn
du
nimmst
mir
die
Sorgen
und
waschst
sie
rein
Ведь
ты
забираешь
мои
заботы
и
очищаешь
их
Nur
du
kennst
meine
Geschichte,
Только
ты
знаешь
мою
историю,
Ebnest
mir
den
Weg,
nachdem
ich
mich
richte
Выравниваешь
мой
путь,
по
которому
я
иду
Gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Даешь
моей
жизни
смысл
Und
lasst
mich
sein,
so
wie
ich
bin
И
позволяешь
мне
быть
собой
So,
fuhre
mich
aus
dieser
Dunkelheit
Так
выведи
меня
из
этой
темноты
Zeige
mir
den
Weg,
der
mich
befreit
Покажи
мне
путь,
который
освободит
меня
Ich
will
doch
nur
ein
Zeichen
von
dir
Я
всего
лишь
хочу
знака
от
тебя
Befrei'
mich
von
all
diesen
Ketten
hier
Освободи
меня
от
всех
этих
цепей
Die
Zeit
vergeht,
die
Kraft,
sie
schwindet
Время
идет,
силы
угасают
Wo
ist
das
Licht,
das
uns
verbindet
Где
свет,
который
связывает
нас
In
deinen
Augen
mochte
ich
lesen,
В
твоих
глазах
я
хотела
бы
прочесть,
Was
uns
beide
trennt
Что
нас
разделяет
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Selbst
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Engel
weinen,
Engel
leiden,
Engel
fühl'n
sich
mal
alleine
Даже
ангелы
плачут,
ангелы
страдают,
ангелы
чувствуют
себя
одинокими
Sie
verzweifeln,
wie
jeder
andre,
fallen
tief
und
haben
Feinde
Они
отчаиваются,
как
и
все
остальные,
падают
глубоко
и
имеют
врагов
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hans Heinrich Wegemund
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.