Ben Harper - I'll Rise - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

I'll Rise - Ben HarperÜbersetzung ins Deutsche




I'll Rise
Ich steh' auf
You may write me down in history
Du magst mich in Geschichtsbüchern verewigen
With your bitter, twisted lies
Mit deinen bitteren, verdrehten Lügen
You may trod me down in the very dirt
Du magst mich in den Staub zertreten
And still like the dust I′ll rise
Und trotzdem steh' ich auf wie Staub
Does my happiness upset you?
Stört dich mein Glück etwa?
Why are you best with gloom?
Weshalb bist du so voll Trübsal?
'Cause I laugh like I′ve got an oil well
Da ich lache, als hätt' ich eine sprudelnde Ölquelle
Pumping in my living room
Pumpend in meinem Wohnzimmer
So you may you shoot me with your words
Also magst du mich mit Worten niederschießen
You may cut me with your eyes
Du magst mich mit deinen Blicken zerschneiden
And I'll rise
Und ich steh' auf
I'll rise
Ich steh' auf
I′ll rise, rise, rise
Ich steh' auf, auf, auf
Out of the shacks of history′s shame
Hervor aus den Baracken von Geschichtesschande
Up from a past rooted in pain
Hinauf aus einer Vergangenheit verwurzelt in Schmerz
I'll rise
Ich steh' auf
I′ll rise
Ich steh' auf
I'll rise, rise, rise
Ich steh' auf, auf, auf
Now did you want to see me broken?
Wolltest du mich etwa gebrochen sehen?
Bowed head and lowered eyes
Gesenkten Kopfes und gesenkten Blickes
Shoulders fallen down like tear drops
Herunterhängende Schultern wie fallende Tränen
Weakened by my soulful cries
Geschwächt durch meine seelenvollen Schreie
Does my confidence upset you?
Stört dich mein Selbstvertrauen?
Don′t you take it awful hard
Nimmst du es etwa übel?
'Cause I walk like I′ve got a diamond mine
Weil ich geh', als hätt' ich eine ganze Diamantenmine
Breakin' up in my front yard
Aufbrechend in meinem Vorgarten
So you may shoot me with your words
Also magst du mich mit Worten niederschießen
You may cut me with your eyes
Du magst mich mit deinen Blicken zerschneiden
And I'll rise
Und ich steh' auf
I′ll rise
Ich steh' auf
I′ll rise, rise, rise
Ich steh' auf, auf, auf
Out of the shacks of history's shame
Hervor aus den Baracken von Geschichtesschande
Up from a past rooted in pain
Hinauf aus einer Vergangenheit verwurzelt in Schmerz
I′ll rise
Ich steh' auf
I'll rise
Ich steh' auf
I′ll rise, rise, rise
Ich steh' auf, auf, auf
So you may write me down in history
Du magst mich in Geschichtsbüchern verewigen
With your bitter, twisted lies
Mit deinen bitteren, verdrehten Lügen
You may trod me down in the very dirt
Du magst mich in den Staub zertreten
And still like the dust I'll rise
Und trotzdem steh' ich auf wie Staub
Does my happiness upset you?
Stört dich mein Glück etwa?
Why are you best with gloom?
Weshalb bist du so voll Trübsal?
′Cause I laugh like I've got a gold mine
Da ich lache, als hätt' ich eine riesige Goldmine
Diggin' up in my living room
Die ich in meinem Wohnzimmer entdecke
You may shoot me with your words
Du magst mich mit Worten niederschießen
You may cut me with your eyes
Du magst mich mit deinen Blicken zerschneiden
And I′ll rise
Und ich steh' auf
I′ll rise
Ich steh' auf
I'll rise, rise, rise
Ich steh' auf, auf, auf
Out of the shacks of history′s shame
Hervor aus den Baracken von Geschichtesschande
Up from a past rooted in pain
Hinauf aus einer Vergangenheit verwurzelt in Schmerz
I'll rise
Ich steh' auf
I′ll rise
Ich steh' auf
I'll rise, yes I′ll rise
Ich steh' auf, ja, ich steh auf
So you may shoot me with your words
Also magst du mich mit Worten niederschießen
You may cut me with your eyes
Du magst mich mit deinen Blicken zerschneiden
And I'll rise
Und ich steh' auf
I'll rise
Ich steh' auf
I′ll rise, rise, rise
Ich steh' auf, auf, auf
Out of the shacks of history′s shame
Hervor aus den Baracken von Geschichtesschande
Up from a past rooted in pain
Hinauf aus einer Vergangenheit verwurzelt in Schmerz
I'll rise
Ich steh' auf
I′ll rise
Ich steh' auf
I'll rise, rise, rise
Ich steh' auf, auf, auf
I′m gonna rise
Ich werde aufstehen
I'll rise
Ich steh' auf
I′ll rise, rise, rise
Ich steh' auf, auf, auf
I'll rise
Ich steh' auf
I'll rise
Ich steh' auf
I′ll rise, rise, rise
Ich steh' auf, auf, auf
Child of god
Kind Gottes
Don′t mind dyin', child of god
Sterben macht nichts aus, Kind Gottes
By and by
Dereinst
I′m goin' to see the king
Ich gehe, um den König zu sehen
By and by
Dereinst
I′m goin' to see the king
Ich gehe, um den König zu sehen
By and by
Dereinst
I′m goin' to see the king
Ich gehe, um den König zu sehen
I don't mind dyin′, I′m a child of god
Sterben macht mir nichts aus, ich bin ein Kind Gottes
Child of god
Kind Gottes
I'm a child of god
Ich bin ein Kind Gottes
I′m a child of god
Ich bin ein Kind Gottes





Autoren: Ben Harper, Maya Angelou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.