Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
the
birds
still
sing
outside
these
И
птицы
всё
ещё
поют
за
этими
These
windows,
where
we
sat
together
Этими
окнами,
где
мы
сидели
вместе,
Like
nothin'
ever
happened
here,
oh
Словно
ничего
здесь
не
случилось,
о
Oh,
the
white
house
on
the
hill
and
black
clouds
o'
weather
О,
белый
дом
на
холме
и
чёрные
тучи
непогоды.
And
the
church
spire,
over
the
river
И
шпиль
церкви
над
рекой
She
still
sits
there,
warm
in
the
evening
glow
Всё
ещё
стоит
там,
тёплый
в
вечернем
сиянии,
But
you
don't
care
about
these
scenes
I
treasure
Но
тебе
нет
дела
до
этих
пейзажей,
что
я
берегу,
'Bout
these
west
winds,
I
know,
I
know
До
этих
западных
ветров,
я
знаю,
знаю.
Seems
everythin'
around
here
stays
like
stone
Кажется,
всё
вокруг
здесь
остаётся
как
камень,
Seems
it's
about
time,
darlin',
'bout
time
we
let
this
all
go
Кажется,
пришло
время,
дорогая,
пришло
время
нам
всё
это
отпустить.
Mm,
'cause
everythin'
must
start
again,
anew
Мм,
потому
что
всё
должно
начаться
заново,
'Cause
everythin'
just
goes
that
way,
my
friend
Потому
что
всё
так
и
происходит,
моя
милая,
And
every
king
who
knows
it
to
be
true
И
каждый
король,
который
знает
эту
правду,
That
every
kingdom
must
one
day
come
to
an
e-e-end
Что
каждое
королевство
должно
однажды
прийти
к
концу-у-у.
E-e-end,
oh-oh-oh,
e-e-end
Концу-у-у,
о-о-о,
концу-у-у
E-e-end,
mm-mm
Концу-у-у,
мм-мм
And
the
sun,
eh,
she
may
be
long
gone
И
солнце,
эх,
оно,
может
быть,
давно
ушло,
Oh,
lost
to
these
memories
we've
found
О,
потеряно
для
этих
воспоминаний,
что
мы
обрели,
But
she'll
be
here
when
it's
all
done
Но
оно
будет
здесь,
когда
всё
закончится,
When
our
bodies
are
layin'
beneath
the
ground
Когда
наши
тела
будут
лежать
под
землёй.
Seems
everythin'
that
goes
around,
comes,
comes
around
here
Кажется,
всё,
что
уходит,
возвращается,
возвращается
сюда,
Seems
everythin'
that
stays,
babe,
somehow
gets
me
down
again
Кажется,
всё,
что
остаётся,
детка,
почему-то
снова
меня
угнетает.
Mm,
everythin'
(ooh)
must
start
again,
anew
Мм,
всё
(ох)
должно
начаться
заново,
'Cause
everythin'
just
goes
that
way,
my
friend
Потому
что
всё
так
и
происходит,
моя
милая,
And
every
king
(ooh)
who
knows
it
to
be
true
И
каждый
король
(ох),
который
знает
эту
правду,
That
every
kingdom
(ooh)
must
one
day
come
to
an
e-e-end
(oh)
Что
каждое
королевство
(ох)
должно
однажды
прийти
к
концу-у-у
(о).
E-e-end,
oh-oh-oh,
e-e-end
(oh)
Концу-у-у,
о-о-о,
концу-у-у
(о)
E-e-end
(ooh-ooh)
Концу-у-у
(ох-ох)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Howard Benjamin John
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.