Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
the
stars
Посмотри
на
звёзды,
Look
how
they
shine
for
you
Посмотри,
как
они
сияют
для
тебя,
And
everything
you
do
И
всё,
что
ты
делаешь,
Yeah,
they
were
all
yellow
Да,
они
были
жёлтыми.
I
wrote
a
song
for
you
Я
написал
для
тебя
песню,
And
all
the
things
you
do
И
всё,
что
ты
делаешь,
And
it
was
called
'Yellow'
И
она
называлась
"Жёлтая".
So
then
I
took
my
turn
И
тогда
я
сделал
свой
ход,
Oh,
what
a
thing
to
have
done
О,
что
же
я
сделал,
And
it
was
all
yellow
И
всё
было
жёлтым.
Your
skin,
oh,
yeah,
your
skin
and
bones
Твоя
кожа,
о,
да,
твоя
кожа
и
кости
Turn
into
something
beautiful
Превращаются
во
что-то
прекрасное.
You
know,
you
know
I
love
you
so
Знаешь,
знаешь,
я
так
тебя
люблю,
You
know
I
love
you
so
Знаешь,
я
так
тебя
люблю.
I
swam
across
Я
переплыл,
I
jumped
across
for
you
Я
перепрыгнул
ради
тебя.
Oh,
what
a
thing
to
do
О,
что
же
я
сделал,
'Cause
you
were
all
yellow
Ведь
ты
вся
была
жёлтой.
I
drew
a
line
Я
провёл
черту,
I
drew
a
line
for
you
Я
провёл
черту
для
тебя,
Oh,
what
a
thing
to
do
О,
что
же
я
сделал,
And
it
was
all
yellow
И
всё
было
жёлтым.
Your
skin,
oh,
yeah,
your
skin
and
bones
Твоя
кожа,
о,
да,
твоя
кожа
и
кости
Turn
into
something
beautiful
Превращаются
во
что-то
прекрасное.
You
know,
for
you,
I'd
bleed
myself
dry
Знаешь,
ради
тебя
я
бы
истек
кровью,
For
you,
I'd
bleed
myself
dry
Ради
тебя
я
бы
истек
кровью.
Look
how
they
shine
for
you
Посмотри,
как
они
сияют
для
тебя.
Look
how
they
shine
for
you
Посмотри,
как
они
сияют
для
тебя,
For
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя.
Look
at
the
stars
Посмотри
на
звёзды,
Look
how
they
shine
for
you
Посмотри,
как
они
сияют
для
тебя,
And
all
the
things
you
do
И
всё,
что
ты
делаешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Guy Rupert Berryman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.