Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waving Through A Window (Tori Kelly Version) - From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack
Махалой через окно (версия Tori Kelly) - Саундтрек к фильму «Дорогой Эван Хэнсен»
I've
learned
to
slam
on
the
brake
Я
научилась
жать
на
тормоз
Before
I
even
turn
the
key
Даже
не
повернув
ключ,
Before
I
make
the
mistake
Прежде
чем
совершу
ошибку,
Before
I
lead
with
the
worst
of
me
Прежде
чем
покажу
худшее
в
себе.
Give
them
no
reason
to
stare
Не
дам
повода
пристально
смотреть,
No
slippin'
up
if
you
slip
away
Не
споткнусь,
если
уйду
в
тень.
So
I
got
nothing
to
share
Мне
нечем
делиться
с
тобой,
No,
I
got
nothing
to
say
Да,
мне
просто
нечего
сказать.
Step
out,
step
out
of
the
sun
Уйди,
уйди
из
света,
If
you
keep
getting
burned
Если
тебя
снова
обожгло.
Step
out,
step
out
of
the
sun
Уйди,
уйди
из
света,
Because
you've
learned,
because
you've
learned
Ты
ведь
поняла,
ты
ведь
поняла.
On
the
outside,
always
looking
in
Снаружи,
вечный
наблюдатель
—
Will
I
ever
be
more
than
I've
always
been?
Смогу
ли
стать
больше,
чем
есть?
'Cause
I'm
tap,
tap,
tapping
on
the
glass
Я
стучу,
стучу
по
стеклу,
I'm
waving
through
a
window
Махалой
через
окно.
I
try
to
speak,
but
nobody
can
hear
Но
мои
слова
никто
не
слышит,
So
I
wait
around
for
an
answer
to
appear
Я
жду
ответа,
который
не
придёт.
While
I'm
watch,
watch,
watching
people
pass
Люди
идут,
идут
мимо
меня,
I'm
waving
through
a
window,
oh
А
я
махалой
через
окно...
Can
anybody
see,
is
anybody
waving
back
at
me?
Oh
Кто-нибудь
видит?
Кто-нибудь
машет
в
ответ?
We
start
with
stars
in
our
eyes
(stars
in
our
eyes)
Мы
начинаем
с
огнём
в
глазах
(огонь
в
глазах),
We
start
believing
that
we
belong
(oh)
Верим,
что
нашли
свой
дом.
But
every
sun
doesn't
rise
Но
не
все
рассветы
настают,
And
no
one
tells
you
where
you
went
wrong
(oh)
И
никто
не
скажет,
где
ты
свернул
не
туда.
Step
out,
step
out
of
the
sun
Уйди,
уйди
из
света,
If
you
keep
getting
burned
Если
тебя
снова
обожгло.
Step
out,
step
out
of
the
sun
Уйди,
уйди
из
света,
Because
you've
learned,
because
you've
learned
Ты
ведь
поняла,
ты
ведь
поняла.
On
the
outside,
always
looking
in
Снаружи,
вечный
наблюдатель
—
Will
I
ever
be
more
than
I've
always
been?
Смогу
ли
стать
больше,
чем
есть?
'Cause
I'm
tap,
tap,
tapping
on
the
glass
Я
стучу,
стучу
по
стеклу,
I'm
waving
through
a
window
Махалой
через
окно.
I
try
to
speak,
but
nobody
can
hear
Но
мои
слова
никто
не
слышит,
So
I
wait
around
for
an
answer
to
appear
Я
жду
ответа,
который
не
придёт.
While
I'm
watch,
watch,
watching
people
pass
Люди
идут,
идут
мимо
меня,
I'm
waving
through
a
window,
oh
А
я
махалой
через
окно...
Can
anybody
see,
is
anybody
waving?
Кто-нибудь
видит?
Кто-нибудь
машет?
When
you're
falling
in
a
forest
and
there's
nobody
around
Если
падаешь
в
лесу,
и
нет
никого
вокруг,
Do
you
ever
really
crash,
or
even
make
a
sound?
Раздастся
ли
звук,
или
ты
упадёшь
беззвучно?
When
you're
falling
in
a
forest
and
there's
nobody
around
Если
падаешь
в
лесу,
и
нет
никого
вокруг,
Do
you
ever
really
crash,
or
even
make
a
sound?
Раздастся
ли
звук,
или
ты
упадёшь
беззвучно?
When
you're
falling
in
a
forest
and
there's
nobody
around
Если
падаешь
в
лесу,
и
нет
никого
вокруг,
Do
you
ever
really
crash,
or
even
make
a
sound?
Раздастся
ли
звук,
или
ты
упадёшь
беззвучно?
When
you're
falling
in
a
forest
and
there's
nobody
around
Если
падаешь
в
лесу,
и
нет
никого
вокруг,
Do
you
ever
really
crash,
or
even
make
a
sound?
Раздастся
ли
звук,
или
ты
упадёшь
беззвучно?
Did
I
even
make
a
sound?
Издала
ли
я
хоть
звук?
Did
I
even
make
a
sound?
Издала
ли
я
хоть
звук?
It's
like
I
never
made
a
sound
Словно
я
и
не
звучала.
Will
I
ever
make
a
sound?
Смогу
ли
прозвучать?
On
the
outside,
always
looking
in
Снаружи,
вечный
наблюдатель
—
Will
I
ever
be
more
than
I've
always
been?
Смогу
ли
стать
больше,
чем
есть?
'Cause
I'm
tap,
tap,
tapping
on
the
glass
Я
стучу,
стучу
по
стеклу,
I'm
waving
through
a
window,
oh
Махалой
через
окно...
I
try
to
speak,
but
nobody
can
hear
Но
мои
слова
никто
не
слышит,
So
I
wait
around
for
an
answer
to
appear
Я
жду
ответа,
который
не
придёт.
While
I'm
watch,
watch,
watching
people
pass
Люди
идут,
идут
мимо
меня,
I'm
waving
through
a
window,
oh
А
я
махалой
через
окно...
Can
anybody
see,
is
anybody
waving
back
at
me?
(Whoa-oh)
Кто-нибудь
видит?
Кто-нибудь
машет
в
ответ?
Oh,
is
anybody
waving?
(Woah-oh)
Оу,
кто-нибудь
машет?
Waving,
waving
Махалой,
махалой...
Whoa-oh,
whoa-oh
Оу,
оу...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Justin Noble Paul, Benj Pasek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.