Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever (Doesn’t Quite Seem Long Enough)
Навсегда (Кажется, недостаточно долгим сроком)
Forever
doesn't
quite
seem
long
enough,
oh!
Навсегда
кажется
недостаточно
долгим
сроком,
о!
When
I
was
five
years
old
Когда
мне
было
пять
лет
Couldn't
imagine
being
twelve
Не
мог
представить,
что
будет
двенадцать
When
I
was
in
high
school
Когда
я
был
в
старшей
школе
40
meant
that
you
were
dead,
oh-oh-oh,
oh,
oh
Сорок
значило,
что
ты
умерла,
о-о-о,
о,
о
Maybe
everybody
feels
this
way
when
they
start
getting
older
Может
все
так
чувствуют,
когда
начинают
стареть
But
I
love
you
so
much
I'm
scared
you
won't
always
be
here
Но
я
так
люблю
тебя,
что
боюсь,
тебя
не
всегда
будет
рядом
What
if
you
get
sick
and
you
leave
me
when
you're
38?
Что
если
ты
заболеешь
и
оставишь
меня
в
тридцать
восемь?
What
if
I
get
reckless
driving
on
the
interstate?
Что
если
я
буду
безрассуден
за
рулём
на
шоссе?
Oh-oh-oh-oh,
forever
doesn't
quite
seem
long
enough
О-о-о-о,
навсегда
кажется
недостаточно
долгим
сроком
I
wish
I
had
known
you
when
we
were
in
second
grade
Жаль,
что
не
знал
тебя
во
втором
классе
тогда
Draw
you
stupid
pictures,
eat
lunch
with
you
every
day
Рисовал
бы
глупые
картинки,
обедал
с
тобой
всегда
Oh-oh-oh-oh,
forever
doesn't
quite
seem
long
enough
О-о-о-о,
навсегда
кажется
недостаточно
долгим
сроком
The
first
week
that
I
met
you
В
первую
неделю
нашей
встречи
I
saw
the
sunrise
every
night
Я
видел
рассветы
каждую
ночь
I
think
I
knew
it
then
Кажется,
я
знал
уже
тогда
I
always
wanna
be
by
your
side
Что
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой
Every
time
I
leave
Каждый
раз,
уезжая
Doesn't
matter
where
I'm
going,
it
doesn't
Не
важно
куда,
совсем
не
важно
Feel
like
I
need
to
go
if
I
could
be
with
you
at
home
Чувствую
- мне
не
нужно
ехать,
если
могу
быть
дома
с
тобой
What
if
you
get
sick
and
you
leave
me
when
you're
38?
Что
если
ты
заболеешь
и
оставишь
меня
в
тридцать
восемь?
What
if
I
get
reckless
driving
on
the
interstate?
Что
если
я
буду
безрассуден
за
рулём
на
шоссе?
Oh-oh-oh-oh,
forever
doesn't
quite
seem
long
enough
О-о-о-о,
навсегда
кажется
недостаточно
долгим
сроком
I
wish
I
had
known
you
when
we
were
in
second
grade
Жаль,
что
не
знал
тебя
во
втором
классе
тогда
I'd
have
drawn
you
pictures,
eat
lunch
with
you
every
day
Я
б
рисовал
картинки,
обедал
с
тобой
всегда
Oh-oh-oh-oh,
forever
doesn't
quite
seem
long
enough
О-о-о-о,
навсегда
кажется
недостаточно
долгим
сроком
Oh,
oh-oh-oh
(oh,
oh)
О,
о-о-о
(о,
о)
Doesn't
quite
seem
long
enough
Кажется
недостаточно
долгим
сроком
Life's
a
short,
bittersweet
mystery
Жизнь
- короткая,
горько-сладкая
тайна
And
love
is
such
a
precious,
fragile
thing
И
любовь
- такая
хрупкая
драгоценность
Like
what
if
you
get
sick
and
you
leave
me
when
you're
38?
Например,
что
если
ты
заболеешь
и
оставишь
меня
в
тридцать
восемь?
What
if
I
get
reckless
driving
on
the
interstate?
Что
если
я
буду
безрассуден
за
рулём
на
шоссе?
Oh-oh-oh-oh,
forever
doesn't
quite
seem
long
enough
О-о-о-о,
навсегда
кажется
недостаточно
долгим
сроком
I
wish
I
had
known
you
when
we
were
in
second
grade
Жаль,
что
не
знал
тебя
во
втором
классе
тогда
I'd
have
drawn
you
pictures,
eat
lunch
with
you
every
day
Я
б
рисовал
картинки,
обедал
с
тобой
всегда
Oh-oh-oh-oh,
forever
doesn't
quite
seem
long
enough
О-о-о-о,
навсегда
кажется
недостаточно
долгим
сроком
Oh,
yeah
(oh,
oh)
О,
да
(о,
о)
Forever,
forever
(oh,
oh)
Навсегда,
навсегда
(о,
о)
Doesn't
seem
(oh,
oh)
Не
кажется
(о,
о)
Forever
doesn't
quite
seem
long
enough
Навсегда
кажется
недостаточно
долгим
сроком
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Truett Iii Searcy, Benjamin Rector, Nathan Gabriel Cimino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.