Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don’t Know How to Talk to People Anymore
Ich weiß nicht mehr, wie ich mit Leuten reden soll
I
dont
know
how
to
talk
to
people
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
Leuten
reden
soll
There
was
a
time
when
it
was
easy
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
es
einfach
When
I
could
talk
to
a
person
all
evening
Da
konnte
ich
den
ganzen
Abend
mit
jemandem
reden
Now
I′m
exhausted
all
the
time
Jetzt
bin
ich
die
ganze
Zeit
erschöpft
I
used
to
be
able
to
conversate
Früher
konnte
ich
mich
unterhalten
Tell
a
story,
I
could
entertain
Eine
Geschichte
erzählen,
ich
konnte
unterhalten
Chat
at
the
bar
with
a
stranger
or
two
An
der
Bar
mit
einem
Fremden
oder
zweien
plaudern
But
now
I
stare
into
space
Aber
jetzt
starre
ich
ins
Leere
I
dont
know
how
to
talk
to
people
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
Leuten
reden
soll
Every
time
I
talk
I'm
like
"what
did
I
say
that
for?"
Jedes
Mal,
wenn
ich
rede,
denke
ich:
"Warum
habe
ich
das
gesagt?"
My
mouth
is
moving
but
every
word′s
a
chore
Mein
Mund
bewegt
sich,
aber
jedes
Wort
ist
eine
Qual
I
dont
know
how
to
talk
to
people
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
Leuten
reden
soll
Made
the
mistake
of
making
eye
contact
Habe
den
Fehler
gemacht,
Augenkontakt
herzustellen
Now
it's
giving
me
a
heart
attack
Jetzt
kriege
ich
davon
fast
einen
Herzinfarkt
If
they
say
something
I'll
have
to
talk
back
Wenn
sie
etwas
sagen,
muss
ich
antworten
I
dont
know
how
to
talk
to
people
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
Leuten
reden
soll
Every
time
I
talk
I′m
like
"what
did
I
say
that
for?"
Jedes
Mal,
wenn
ich
rede,
denke
ich:
"Warum
habe
ich
das
gesagt?"
My
mouth
is
moving
but
every
word′s
a
chore
Mein
Mund
bewegt
sich,
aber
jedes
Wort
ist
eine
Qual
I
dont
know
how
to
talk
to
people
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
Leuten
reden
soll
But
I
dont
believe
it
Aber
ich
glaube
es
nicht
I
used
to
be
Früher
war
ich
A
cunning
linguist
Ein
gewandter
Redner
It's
good
to
see
you
Schön,
dich
zu
sehen
It′s
been
a
pleasure
Es
war
mir
ein
Vergnügen
But
I
am
going
home
Aber
ich
gehe
nach
Hause
I
dont
know
how
to
talk
to
people
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
Leuten
reden
soll
Every
time
I
talk
I'm
like
"what
did
I
say
that
for?"
Jedes
Mal,
wenn
ich
rede,
denke
ich:
"Warum
habe
ich
das
gesagt?"
My
mouth
is
moving
but
every
word′s
a
chore
Mein
Mund
bewegt
sich,
aber
jedes
Wort
ist
eine
Qual
I
dont
know
how,
I
dont
know
how,
I
dont
know
how,
Ich
weiß
nicht
wie,
ich
weiß
nicht
wie,
ich
weiß
nicht
wie,
I
dont
know
how
to
talk
to
people,
talk
to
people
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
Leuten
reden
soll,
mit
Leuten
reden
soll
Every
time
I
talk
I'm
like
"what
did
I
say
that
for?"
Jedes
Mal,
wenn
ich
rede,
denke
ich:
"Warum
habe
ich
das
gesagt?"
My
mouth
is
moving
but
every
word′s
a
chore
Mein
Mund
bewegt
sich,
aber
jedes
Wort
ist
eine
Qual
I
dont
know
how
to
talk
to
people
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
Leuten
reden
soll
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Thornewill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.