Ben Zucker - Einfach weg (Live at Grosse Freiheit 36, Hamburg / 2018) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Einfach weg (Live at Grosse Freiheit 36, Hamburg / 2018)
Просто ушла (Live at Grosse Freiheit 36, Hamburg / 2018)
Jeden Morgen wenn ich aufwache fehlst du neben mir in meinem Bett
Каждое утро, просыпаясь, не нахожу тебя рядом с собой в постели.
Dein Geruch in meinem Kissen, dieses Lächeln, alles schien perfekt
Твой запах на моей подушке, эта улыбка казалось, всё было идеально.
In deinen sanften warmen Händen fühlte ich mich wie neu geboren
В твоих нежных тёплых руках я чувствовал себя словно новорождённый.
Ich hab' gedacht es bleibt für immer, hab' mein Herz in dir verloren
Я думал, это будет длиться вечно, я отдал тебе своё сердце.
Keine Nacht mehr ohne Tränen, keinen Tag mehr ohne dass du mir fehlst
Ни одной ночи без слёз, ни дня без того, чтобы не скучать по тебе.
Ja, mein Kopf ist viel zu schwer,
Да, мои мысли слишком тяжелы,
Jeder Gedanke an dich, der mich so quält
Каждая мысль о тебе так мучает меня.
Tausend Fragen keine Antwort, viel zu sagen doch du hörst nicht zu
Тысячи вопросов без ответов, так много хочется сказать, но ты не слышишь.
Hast mir versprochen nicht zu gehen, jetzt steh' ich hier
Ты обещала не уходить, а я стою здесь,
Doch wo bist du?
Но где же ты?
Einfach weg
Просто ушла.
Gab dir alles aus meinem Leben
Я отдал тебе всю свою жизнь.
Man wie konntest du nur gehen
Как ты могла так поступить?
Jetzt bist du weg
Теперь ты ушла.
Du warst die Liebe meines Lebens
Ты была любовью всей моей жизни.
Konnt' dir einfach nicht mehr geben
Я просто не мог дать тебе больше.
Du bist weg
Ты ушла.
Hab' mein Herz in dir verloren
Я отдал тебе своё сердце.
Du fehlst
Мне тебя не хватает.
Viele Momente, schöne Bilder, warme Worte, eine Zeit aus Gold
Столько моментов, прекрасных образов, тёплых слов, золотое время.
Hab' ich nicht richtig zugehört,
Неужели я не слушал,
Nicht hingeschaut oder zu viel gewollt?
Не смотрел или слишком многого хотел?
Ich konnte tagelang nichts essen,
Я не мог есть несколько дней,
Niemand sehen, wollt' es nicht verstehen
Не мог никого видеть, не хотел ничего понимать.
Habe nur darauf gewartet dich wieder in meinen Arm zu nehmen
Я лишь ждал, чтобы снова заключить тебя в свои объятия.
Einfach weg
Просто ушла.
Gab dir alles aus meinem Leben
Я отдал тебе всю свою жизнь.
Man wie konntest du nur gehen?
Как ты могла так поступить?
Jetzt bist du weg
Теперь ты ушла.
Du warst die Liebe meines Lebens
Ты была любовью всей моей жизни.
Konnt' dir einfach nicht mehr geben
Я просто не мог дать тебе больше.
Du bist weg
Ты ушла.
Hab' mein Herz in dir verloren
Я отдал тебе своё сердце.
Du fehlst
Мне тебя не хватает.
Ich hab' für dich gelacht
Я смеялся ради тебя.
Ich hab' für dich geweint
Я плакал ради тебя.
Ich hab' für dich gekämpft
Я боролся ради тебя.
Hab mein Herz mit dir geteilt
Я разделил с тобой своё сердце.
Einfach weg
Просто ушла.
Hab' mein Herz in dir verloren
Я отдал тебе своё сердце.
Du fehlst
Мне тебя не хватает.





Autoren: Philipp Klemz, Benjamin Fritsch, Thorsten Broetzmann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.