Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum soll ich geh'n
Why Should I Go
"Ben
- Warum
Soll
Ich
Geh′n?"
"Ben
- Why
Should
I
Go?"
Ich
sitze
hier
und
warte
I'm
sitting
here
and
waiting
Laß
die
Stunden
so
vergeh'n
Letting
the
hours
pass
Ich
muss
erst
drüber
schlafen
I
need
to
sleep
on
it
Um
das
alles
zu
versteh′n
To
understand
all
this
Du
rufst
nicht
an,
du
kommst
nich
her
You
don't
call,
you
don't
come
here
Was
will
ich
noch
von
dir
What
more
do
I
want
from
you
Du
sagtest,
ich
soll
warten
You
said
I
should
wait
Deshalb
sitze
ich
jetzt
hier
So
that's
why
I'm
sitting
here
now
Das
ist
mit
noch
nie
passiert
This
has
never
happened
to
me
Mein
Gott
was
ist
hier
los
My
God,
what's
going
on
here
Wirst
du
mich
verlassen
Are
you
going
to
leave
me
Noch
spür
ich
deinen
Kuss
I
can
still
feel
your
kiss
Warum
soll
ich
geh'n
Why
should
I
go
Warum
soll
ich
geh'n
Why
should
I
go
Ist
es
schon
vorbei
Is
it
already
over
Laß
es
nicht
gescheh′n
Don't
let
it
happen
Dass
du
nicht
zurück
kommst
That
you
don't
come
back
Hätte
ich
niemals
gedacht
I
would
never
have
thought
Ich
habe
dir
im
Schlaf
vertraut
I
trusted
you
while
you
slept
Und
hatte
keinen
verdacht
And
I
had
no
suspicions
So
was
hab
ich
nicht
verdient
I
don't
deserve
this
Du
warst
so
gut
wie
frei
You
were
as
good
as
free
Du
scheinst
es
wirklich
ernst
zu
meinen
You
seemed
serious
Du
brichst
mein
herz
entzwei
You're
breaking
my
heart
Das
ist
mir
noch
nie
passiert
This
has
never
happened
to
me
Mein
gott
was
ist
hier
los
My
God,
what's
going
on
here
Wirst
du
mich
verlasst
Are
you
going
to
leave
me
Noch
spür
ich
deinen
kuss
I
can
still
feel
your
kiss
2 mal
refrain
2 times
refrain
Und
warte
auf
ein
zeichen
And
waiting
for
a
sign
Es
ist
so
leer
ohne
dich
It's
so
empty
without
you
4 mal
refrain
4 times
refrain
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephan Baader, Jens Albert, Michael B Grant, Arnulf Gross, Ben Lasse
Album
Hörproben
Veröffentlichungsdatum
26-08-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.