Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Bow To None
Я ни перед кем не склоняюсь
I
looked
within
myself
and
I
turned
Я
заглянул
в
себя
и
обратился
Many
laddered
mental
maze
burnt
Многие
лестничные
ментальные
лабиринты
сгорели
Forever
is
the
time
that
I
walked
along
Вечность
- это
время,
которое
я
шел
Sufferance
in
silence
is
my
syndrome
Страдание
в
молчании
- мой
синдром
Take
my
path
- Never
last
Встань
на
мой
путь
- Не
продлится
долго
In
ruthless
pain
- I'll
always
reign
В
безжалостной
боли
- Я
всегда
буду
править
Silent
sound
- Stalking
ground
Безмолвный
звук
- Выслеживаемая
земля
Cemetery
run
- I
bow
to
none
Кладбищенский
бег
- Я
ни
перед
кем
не
склоняюсь
Dominating
pray
is
my
will
Моей
волей
является
доминирующая
молитва
A
homicidal
urgeance
to
kill
Убийственное
желание
убивать
Slash
and
stab
the
bitches
of
witchery
Резать
и
колоть
ведьм
колдовства
Deafening
the
screams
of
their
agony
Оглушать
крики
их
агонии
Take
my
path
- Never
last
Встань
на
мой
путь
- Не
продлится
долго
In
ruthless
pain
- I'll
always
reign
В
безжалостной
боли
- Я
всегда
буду
править
Silent
sound
- Stalking
ground
Безмолвный
звук
- Выслеживаемая
земля
Cemetery
run
- I
bow
to
none
Кладбищенский
бег
- Я
ни
перед
кем
не
склоняюсь
In
my
theatre
of
madness
В
моем
театре
безумия
Lone
player
on
the
stage
Одинокий
игрок
на
сцене
Woebegotten
my
audience
Горестная
моя
публика
Momentary
respite
is
taken
from
my
rage
Мгновенная
передышка
взята
из
моей
ярости
Shuddering
in
ecstasy
Дрожь
в
экстазе
At
the
brutal
crimes
I've
done
От
жестоких
преступлений,
которые
я
совершил
Your
so
blind
you
perfect
fool
Ты
такой
слепой,
совершенный
дурак
I
bow
to
none
Я
ни
перед
кем
не
склоняюсь
Open
wounds
in
arrogant
bliss
Открытые
раны
в
высокомерном
блаженстве
Skillfully
remove
Искусно
удалить
Innards
in
a
vulgar
heap
Внутренности
в
вульгарной
куче
And
finally
the
womb
И
наконец,
утробу
Touch
the
flesh,
desecrate
the
skin
Прикоснись
к
плоти,
оскверни
кожу
Wading
in
the
gore
Бреду
в
крови
Like
a
vulture
I
feed
upon
Как
стервятник,
я
питаюсь
This
sacrificial
whore
Этой
жертвенной
шлюхой
Their
living
bodies
leave
me
so
vexed
Их
живые
тела
меня
так
раздражают
Copulation
joyous
dead
sex
Совокупление
радостный
мертвый
секс
Morbid
absorbtion
in
fantasy
Мрачное
погружение
в
фантазии
My
auspicious
orgasm
parody
Моя
благоприятная
пародия
на
оргазм
Took
my
path
- Did
not
last
Встал
на
мой
путь
- Не
продлился
долго
In
ruthless
pain
- I
always
reigned
В
безжалостной
боли
- Я
всегда
правил
Silent
sound
- Stalking
ground
Безмолвный
звук
- Выслеживаемая
земля
Cemetery
run
- I
bow
to
none
Кладбищенский
бег
- Я
ни
перед
кем
не
склоняюсь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Darren Brookes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.