Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
tengo
miedo
Manchmal
habe
ich
Angst
De
la
oscuridad
Vor
der
Dunkelheit
Me
tiemblan
las
palabras
Mir
zittern
die
Worte
Que
no
quiero
encontrar
Die
ich
nicht
finden
will
Para
odiarnos
más
Um
uns
mehr
zu
hassen
De
tanto
andar
descalzo
Vom
vielen
Barfußlaufen
Mil
veces
tropecé
Bin
ich
tausendmal
gestolpert
Pero
yo
siempre
tuve
claro
Aber
mir
war
immer
klar
Que
estarías
ahí
para
levantarme
y
darme
de
beber
Dass
du
da
wärst,
um
mich
aufzuheben
und
mich
zu
stärken
"Para
odiarnos
mas"
"Um
uns
mehr
zu
hassen"
Fue
lo
que
dijiste
antes
de
gritar
War
das,
was
du
sagtest,
bevor
du
schriest
Temo
que
se
acerca
el
final
Ich
fürchte,
das
Ende
naht
Vamos
a
intentar
mirarnos
sin
sentir
el
peso
de
alejarnos
mas
Lass
uns
versuchen,
uns
anzusehen,
ohne
die
Last
zu
spüren,
uns
weiter
voneinander
zu
entfernen
Para
regresar
a
cero
va
a
hacer
falta
Um
auf
Null
zurückzukehren,
wird
es
brauchen
Tiempo
va
a
hacer
falta
amor
Zeit
wird
es
brauchen,
Liebe
wird
es
brauchen
No
da
igual,
no
da
igual
Es
ist
nicht
egal,
es
ist
nicht
egal
Para
odiarnos
mas
Um
uns
mehr
zu
hassen
Fue
lo
que
dijiste
antes
de
gritar
War
das,
was
du
sagtest,
bevor
du
schriest
Temo
que
se
acerca
el
final
Ich
fürchte,
das
Ende
naht
Vamos
a
intentar
mirarnos
sin
sentir
el
peso
de
alejarnos
mas
Lass
uns
versuchen,
uns
anzusehen,
ohne
die
Last
zu
spüren,
uns
weiter
voneinander
zu
entfernen
Para
regresar
a
cero
va
a
hacer
falta
tiempo,
va
a
hacer
falta
amor
Um
auf
Null
zurückzukehren,
wird
es
Zeit
brauchen,
wird
es
Liebe
brauchen
No
da
igual
Es
ist
nicht
egal
No
da
igual
Es
ist
nicht
egal
No
da
igual
Es
ist
nicht
egal
No
da
igual
Es
ist
nicht
egal
No
da
igual
Es
ist
nicht
egal
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jesus Herrera Ojeda, Diego Suarez Penalva, Amauri Sepulveda Maldonado, Marcos Zavala Torres, Sebastian Franco Stepanenko
Album
Sigue
Veröffentlichungsdatum
01-03-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.