Bengü - Kalbim Affetsin - versyon 1 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kalbim Affetsin - versyon 1 - BengüÜbersetzung ins Russische




Kalbim Affetsin - versyon 1
Пусть простит мое сердце - версия 1
Güneşim açtı, baharın arkası
Выглянуло мое солнце, вслед за весной
Mevsim bana yaz (bana yaz)
Сезон для меня лето (для меня лето)
Süresi doldu, geçiyor işte
Срок истек, вот и проходит
Baştan sona yas (yas)
С начала до конца траур (траур)
Olmadı, olmuyor
Не получилось, не получается
Hiç olmayacak
Никогда не получится
Hadi bunu geç
Давай, забудь об этом
Bi' dahaki gün
В другой день
Aynı şey olacak
Будет то же самое
Olacak mı?
Будет?
Sana dokunmuş kimsenin (kimsenin)
Того, кто к тебе прикасался (прикасался)
Elini senden çekmedim (çekmedim)
Его руку от тебя я не отпускала (не отпускала)
Sevin önce yeterince
Люби сначала вдоволь
Bana hiç sorma, kalbim affetsin
Меня не спрашивай, пусть простит мое сердце
Sana dokunmuş kimsenin (kimsenin)
Того, кто к тебе прикасался (прикасался)
Elini senden çekmedim (çekmedim)
Его руку от тебя я не отпускала (не отпускала)
Sevin ancak yeterince
Любите пока вдоволь
Bana hiç gelme, Allah affetsin (affetsin)
Ко мне не приходи, пусть простит Бог (простит)
Güneşim açtı, baharın arkası
Выглянуло мое солнце, вслед за весной
Mevsim bana yaz (bana yaz)
Сезон для меня лето (для меня лето)
Süresi doldu, geçiyor işte
Срок истек, вот и проходит
Baştan sona yas (yas)
С начала до конца траур (траур)
Olmadı, olmuyor
Не получилось, не получается
Hiç olmayacak
Никогда не получится
Hadi bunu geç
Давай, забудь об этом
Bi' dahaki gün
В другой день
Aynı şey olacak
Будет то же самое
Olacak mı?
Будет?
Sana dokunmuş kimsenin (kimsenin)
Того, кто к тебе прикасался (прикасался)
Elini senden çekmedim (çekmedim)
Его руку от тебя я не отпускала (не отпускала)
Sevin önce yeterince
Люби сначала вдоволь
Bana hiç sorma, kalbim affetsin
Меня не спрашивай, пусть простит мое сердце
Sana dokunmuş kimsenin (kimsenin)
Того, кто к тебе прикасался (прикасался)
Elini senden çekmedim (çekmedim)
Его руку от тебя я не отпускала (не отпускала)
Sevin ancak yeterince
Любите пока вдоволь
Bana hiç gelme, Allah affetsin (affetsin)
Ко мне не приходи, пусть простит Бог (простит)





Autoren: Sinan Akçıl


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.