Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonesome Road
Одинокая Дорога
Look
down,
look
down
that
lonesome
road
Взгляни,
взгляни
на
ту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on.
Прежде
чем
ты
пойдешь
по
ней,
милая.
Look
down,
look
down
that
lonesome
road
Взгляни,
взгляни
на
ту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on.
Прежде
чем
ты
пойдешь
по
ней,
милая.
Look
up,
look
up
and
greet
your
maker,
Взгляни
вверх,
взгляни
вверх
и
приветствуй
своего
Создателя,
For
Gabriel
blows
his
horn.
Ведь
Гавриил
трубит
в
свой
рог.
Weary,
totin'
such
a
load,
Устал
я,
несу
такую
ношу,
Travelin'
down
that
lonesome
road,
Иду
по
той
одинокой
дороге,
Look
down,
look
down
that
lonesome
road
Взгляни,
взгляни
на
ту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on.
Прежде
чем
ты
пойдешь
по
ней,
милая.
Weary
totin',
it's
such
a
load,
Устал
я,
несу
такую
ношу,
Whike
I'm
travelin'
down,
travelin'
down
that
lonesome
old
road,
Пока
иду,
иду
по
той
одинокой
старой
дороге,
Look
down,
look
down
that
lonesome
road
Взгляни,
взгляни
на
ту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on.
Прежде
чем
ты
пойдешь
по
ней,
милая.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gene Austin, Nathaniel Shilkret
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.