Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo
had
Juliet
and
Louis
XVI
had
Antoinette
Ромео
любил
Джульетту,
а
Людовик
XVI
– королеву
Марию-Антуанетту
But
I
ain't
got
nobody,
and
nobody's
got
me
Но
у
меня
нет
никого,
и
никто
не
нужен
мне
Pelléas
had
Mélisande,
and
Isabella
had
Ferdinand
Пеллеас
обожал
Мелизанду,
а
Изабелла
– Фердинанда
But
I
ain't
got
nobody,
and
nobody's
got
me
Но
у
меня
нет
никого,
и
никто
не
нужен
мне
Wellesbury
too
has
Irene
Rich,
Minneapolis
has
Saint
Paul
У
Уэллсбери
есть
Ирен
Рич,
а
у
Миннеаполиса
– Сент-Пол
Abercrombie
has
his
bitch
А
у
Аберкромби
— его
сучка.
Here
I
am
cryin'
and
sittin'
and
sighin'
with
no
one
at
all
Вот
я
сижу,
плачу
и
вздыхаю,
и
совсем
один
Hans
had
Gretel
by
his
side
and
Dr.
Jekyll
had
Mr.
Hyde
Гензель
имел
Гретхен
рядом,
а
доктор
Джекилл
— мистера
Хайда
But
I
ain't
got
nobody,
and
nobody's
got
me
Но
у
меня
нет
никого,
и
никто
не
нужен
мне
Lancelot
had
Fairy
Lane,
and
Mr.
Lunt
has
Miss
Lynn
Fontaine
Ланселот
любил
Фейри
Лейн,
а
мистер
Лант
- мисс
Линн
Фонтейн
But
I
ain't
got
nobody,
and
nobody's
got
me
Но
у
меня
нет
никого,
и
никто
не
нужен
мне
Frederic
Chopin
had
George
Sand
Фредерик
Шопен
наслаждался
любовью
Жорж
Санд
And
Alexander
his
ragtime
band
А
у
Александра
была
его
ритм-бэнд
But
I
ain't
got
nobody,
and
nobody's
got
me
Но
у
меня
нет
никого,
и
никто
не
нужен
мне
Ooh,
Barbasol
has
Singin'
Sam
Ох,
Барбазол
рекламировал
Певчего
Сэма
Metro
Goldwyn
has
Mer
Метро-Голдвин
делали
фильмы
с
Мером
Mary
has
her
little
lamb
А
у
Мэри
есть
ее
барашек
Here
I
am
hopin'
and
mumblin'
and
mopin'
with
no
one
to
care
Вот
я
мечтаю,
бормочу
и
грущу,
и
некому
меня
поддержать
Gobs
have
sweethearts
on
the
wards
Моряки
встречают
своих
милых
в
госпиталях
And
even
Snow
White
has
seven
dwarfs
И
даже
у
Белоснежки
есть
целых
семь
гномов
Nobody's
got
me
Никому
я
не
нужен.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.