Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op Een Moiie Zomermorgen
An einem schönen Sommermorgen
Op
een
mooie
zomermorgen
An
einem
schönen
Sommermorgen
Als
je
ooit
weer
ontwaakt
uit
de
nacht
Wenn
du
irgendwann
aus
der
Nacht
erwachst
Weet
je
niets
meer
van
je
zorgen
Weißt
du
nichts
mehr
von
deinen
Sorgen
Je
wordt
zomaar
weer
tot
leven
gebracht
Du
wirst
einfach
wieder
zum
Leben
erweckt
Je
zegt
vrolijk:
goeiemorgen
Du
sagst
fröhlich:
Guten
Morgen
Als
het
licht
van
de
zon
je
verblind
Wenn
das
Licht
der
Sonne
dich
blendet
Op
een
mooie
zomermorgen
An
einem
schönen
Sommermorgen
Als
voor
jou
een
heel
nieuw
leven
begint
Wenn
für
dich
ein
ganz
neues
Leben
beginnt
En
misschien
al
heel
gauw
is
voorbij
maar
een
woord
Und
vielleicht
ist
alles
sehr
bald
vorbei,
nur
ein
Wort
Voel
je
nooit
meer
die
pijn
Du
fühlst
nie
mehr
diesen
Schmerz
Het
verleden
is
oud
en
de
klok
tikt
maar
door
Die
Vergangenheit
ist
alt
und
die
Uhr
tickt
weiter
Wat
gaat
de
tijd
gauw
voorbij
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht
Kom
je
op
voor
jezelf
en
staat
voortaan
vooraan
Du
stehst
für
dich
selbst
ein
und
stehst
fortan
vorne
Als
het
gaat
om
je
recht
Wenn
es
um
dein
Recht
geht
Je
hebt
maling
aan
macht
Du
pfeifst
auf
Macht
En
je
geeft
niet
om
geld
Und
du
kümmerst
dich
nicht
um
Geld
Maar
wat
je
bent
dat
is
echt
Aber
was
du
bist,
das
ist
echt
Op
een
mooie
zomermorgen
An
einem
schönen
Sommermorgen
Krijgt
je
leven
weer
inhoud
en
zin
Bekommt
dein
Leben
wieder
Inhalt
und
Sinn
En
je
houdt
je
niet
verborgen
Und
du
versteckst
dich
nicht
mehr
Je
zegt
ja
en
dus
je
stapt
er
weer
in
Du
sagst
ja
und
steigst
wieder
ein
Op
een
mooie
zomermorgen
An
einem
schönen
Sommermorgen
Open
jij
als
vanzelf
je
gordijn
Öffnest
du
wie
von
selbst
deinen
Vorhang
Zonder
angst
en
zonder
zorgen
Ohne
Angst
und
ohne
Sorgen
Doodgewoon
om
weer
gelukkig
te
zijn
Einfach
nur,
um
wieder
glücklich
zu
sein
En
misschien
al
heel
gauw
is
voorbij
maar
een
woord
Und
vielleicht
ist
alles
sehr
bald
vorbei,
nur
ein
Wort
Voel
je
nooit
meer
die
pijn
Du
fühlst
nie
mehr
diesen
Schmerz
Het
verleden
is
oud
en
de
klok
tikt
maar
door
Die
Vergangenheit
ist
alt
und
die
Uhr
tickt
weiter
Wat
gaat
de
tijd
gauw
voorbij
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht
Op
een
mooie
zomermorgen
An
einem
schönen
Sommermorgen
Open
jij
als
vanzelf
je
gordijn
Öffnest
du
wie
von
selbst
deinen
Vorhang
Zonder
angst
en
zonder
zorgen
Ohne
Angst
und
ohne
Sorgen
Doodgewoon
om
weer
gelukkig
te
zijn
Einfach
nur,
um
wieder
glücklich
zu
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Adieu
Veröffentlichungsdatum
03-12-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.