Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminds Me Of You
Напоминает о тебе
You
got
a
million
different
pairs
of
underwear
У
тебя
миллион
разных
пар
нижнего
белья
Spread
out
on
my
couch
'cause
you
left
'em
there
Разбросаны
по
моему
дивану,
потому
что
ты
их
там
оставила
You
got
a
couple
little
candles
in
my
livin'
room
У
тебя
пара
маленьких
свечей
в
моей
гостиной,
I
still
light
at
night
just
to
set
the
mood
Я
все
еще
зажигаю
их
по
ночам,
чтобы
создать
настроение
A
box
of
written
letters
on
my
nightstand
Коробка
написанных
писем
на
моей
прикроватной
тумбочке,
With
a
Polaroid
picture
of
your
chest
И
полароидное
фото
твоей
груди
And
when
I'm
drivin'
my
car
to
the
overlook
spot
И
когда
я
еду
на
машине
к
тому
месту
на
возвышенности,
I
could
smell
your
perfume
in
the
vents
Я
могу
почувствовать
твой
парфюм
в
вентиляции
And,
ooh,
what
do
I
do?
What
do
I
do?
И,
ооо,
что
мне
делать?
Что
мне
делать?
When
every
damn
thing
reminds
me
of
you
Когда
все
черт
возьми
напоминает
мне
о
тебе
Reminds
me
of
you
Напоминает
о
тебе
When
every
damn
thing
reminds
me
of
you
Когда
все
черт
возьми
напоминает
мне
о
тебе
Reminds
me
of
you
Напоминает
о
тебе
When
every
damn
thing
reminds
me
of
Когда
все
черт
возьми
напоминает
мне
о
Flip
phones,
Listerine
Кнопочные
телефоны,
ополаскиватель
для
рта,
Tired
eyes
and
drinking
coffee
Уставшие
глаза
и
утренний
кофе
I
see
you
everywhere
the
wind
blows
Я
вижу
тебя
повсюду,
куда
дует
ветер
Our
handprints
settled
in
on
the
windows
Наши
отпечатки
рук
остались
на
окнах
Cars,
trains,
T-shirt
stains
Машины,
поезда,
пятна
от
футболки,
Even
places
I
ain't
ever
been
Даже
места,
где
я
никогда
не
был
No,
I
ain't
ever
been
Нет,
я
никогда
не
был
'Cause
every
damn
thing
reminds
me
of
you
Потому
что
все
черт
возьми
напоминает
мне
о
тебе
Reminds
me
of
you
Напоминает
о
тебе
Oh,
every
damn
thing
reminds
me
of
you
О,
все
черт
возьми
напоминает
мне
о
тебе
Reminds
me
of
you
Напоминает
о
тебе
'Cause
every
damn
thing
reminds
me
of
you
Потому
что
все
черт
возьми
напоминает
мне
о
тебе
Red
scarf,
peaches,
stadiums,
and
bleachers
Красный
шарф,
персики,
стадионы
и
трибуны,
Small
town
side
roads,
New
York
at
a
big
show
Тихие
дороги
маленьких
городов,
Нью-Йорк
на
большом
концерте
And
Jesus,
old
songs,
I
still
have
your
ring
on
И,
Иисус,
старые
песни...
Я
все
еще
ношу
твое
кольцо
'Cause
every
damn
thing
reminds
me
of
you
Потому
что
все
черт
возьми
напоминает
мне
о
тебе
It
reminds
me
of
you
Это
напоминает
мне
о
тебе
Every
little
thing
reminds
me
of
you
Все,
до
мелочей,
напоминает
мне
о
тебе
It
reminds
me
of
you
Это
напоминает
мне
о
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.