Beny Moré - Como Esta Mi Conuco - Original - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Como Esta Mi Conuco - Original - Beny MoréÜbersetzung ins Russische




Como Esta Mi Conuco - Original
Как поживает мой огород - Оригинал
¡Lechón!
Эх!
¿Cómo está mi conuco, Don Ramón?
Как поживает мой огород, донья Рамоса?
¿Cómo está mi conuco? (Está más bien)
Как поживает мой огород? полном порядке!)
¿Cómo está mi conuco, Don Ramón?
Как поживает мой огород, донья Рамоса?
¿Cómo está mi conuco?
Как поживает мой огород?
El conuco está sembrado
Весь огород засеян
Si lo ve' no lo conoce'
Ты б сейчас не узнала
El conuco está sembrado, mi amigo
Весь огород засеян, подруга
Si lo ve' no lo conoce'
Ты б сейчас не узнала
Tiene arroz en abundancia
Рисом полным-полно
Maíz y plátano verde
Кукурузы, зелёных бананов
¿Cómo está mi conuco, Don Ramón?
Как поживает мой огород, донья Рамоса?
¿Cómo está mi conuco? (¡Qué lindo está, compadre!)
Как поживает мой огород? (Красота, кума!)
¿Cómo está mi conuco, Don Ramón?
Как поживает мой огород, донья Рамоса?
¿Cómo está mi conuco?
Как поживает мой огород?
Al amanecer del día
На рассвете дня
Contento sale el guajiro
Счастлив выходит крестьянин
Al amanecer del día
На рассвете дня
Contento sale el guajiro
Счастлив выходит крестьянин
Con su machete en la mano
С мачете в руке
A cortar lo que ha sembrado
Срезать урожай посеянный
¿Cómo está mi conuco, Don Ramón?
Как поживает мой огород, донья Рамоса?
El conuco está sembrado, mi amigo
Весь огород засеян, подруга
¿Cómo está mi conuco, Don Ramón?
Как поживает мой огород, донья Рамоса?
Qué lindo conuco tengo yo, Don Ramón
Какой прекрасный огород мой, донья Рамоса
¿Cómo está mi conuco, Don Ramón?
Как поживает мой огород, донья Рамоса?
Yo se lo dejé bonito, Don Ramón
Я его оставил ухоженным, донья Рамоса
¿Cómo está mi conuco, Don Ramón?
Как поживает мой огород, донья Рамоса?
Mi canto quiero brindar
Песню посвятить хочу
A los cubanos sinceros
Искренним кубинцам
Mi canto quiero brindar
Песню посвятить хочу
A los cubanos sinceros
Искренним кубинцам
A los que con gran esmero
Тем, кто с великим усердьем
Me supieron conquistar
Сумел меня покорить
No es que yo quiera alardear
Не то чтоб хвастаться мне
Que mis canciones son buenas
Будто песни мои хороши
Sí, con mi mente serena
Да, с ясной головой
Ahora puedo asegurar
Могу теперь сказать
Que Cuba va a celebrar
Что Куба отпразднует
Primero una libre noche buena
Сперва свободное Рождество
¿Cómo está mi conuco, Don Ramón?
Как поживает мой огород, донья Рамоса?
¿Cómo está mi conuco? (¡Yarro!)
Как поживает мой огород? (Ура!)





Autoren: Luis Mariano Garcia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.