Beowulf - Darkness Tonight - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Darkness Tonight - BeowulfÜbersetzung ins Russische




Darkness Tonight
Темнота сегодня вечером
You've got a light in your eyes, or is it just dark in disguise?
В твоих глазах свет, или это всего лишь тьма в обличии света?
You've got a light in your eyes, or is it just dark in disguise?
В твоих глазах свет, или это всего лишь тьма в обличии света?
You've got a light in your eyes, or is it just dark in disguise?
В твоих глазах свет, или это всего лишь тьма в обличии света?
You've got a light in your eyes,
В твоих глазах свет,
Or is it just... is it just... disgui... disguise
Или это просто... или это просто... обма... обман
You've got a light in your eyes, or is it just dark in disguise?
В твоих глазах свет, или это всего лишь тьма в обличии света?
You've got a light in your eyes,
В твоих глазах свет,
Or is it just... is it just... disgui... disguise
Или это просто... или это просто... обма... обман
You've got a light in your eyes, or is it just dark in disguise?
В твоих глазах свет, или это всего лишь тьма в обличии света?
You've got a light in your eyes, or is it just dark in disguise?
В твоих глазах свет, или это всего лишь тьма в обличии света?





Autoren: beowulf


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.