Beret - Troncos F.C (Himno oficial Troncos F.C.) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Troncos F.C (Himno oficial Troncos F.C.) - BeretÜbersetzung ins Englische




Troncos F.C (Himno oficial Troncos F.C.)
Logs F.C (Official Logs F.C. Anthem)
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Para vivir, hay que tener madera
To live, darling, you gotta be tough as wood
Pa hacer equipo, solo un corazón
To build a team, just one heart will do
Para llegar, solo alguien que te espere
To get there, just someone waiting for you
Pa echar raíces, un poco de sol
To put down roots, a little bit of sun, too
Para correr, alguien que no te frene
To run, girl, someone who won't hold you back
Para marcar, no hace falta ni un gol
To score, you don't even need a goal, in fact
Porque podemos marcar siempre historia
'Cause we can always make history, that's a pact
Sacando el coraje y diciéndonos
Bringing out the courage and saying to ourselves, intact
"Con más ganas, con más fuerza
"With more desire, with more strength
La derrota no molesta
Defeat doesn't bother us, at any length
Porque estamos acostumbrados a ganar"
Because we're used to winning, at the very least"
Que recoges lo que siembras
You reap what you sow, my dear, it's a beast
Y nosotros fuimos tierra
And we were the earth, you see, increasing
Ahora crecen nuestras ramas al cantar
Now our branches grow as we sing, releasing
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Le-le-le, le-le, le-le, le-le
Le-le-le, le-le, le-le, le-le
Venimos a llevarnos del árbol la copa
We've come to take the trophy from the tree, sweet
Sentimos los colores, no es solo la ropa
We feel the colours, it's not just the clothes we meet
Arriba la bandera con el viento en popa
Raise the flag high, with the wind in our sheet
Porque, si quieren guerra, tenemos la tropa
'Cause if they want war, we've got the troops, complete
Y no existe fuego
And there's no fire, honey
Que queme a los troncos
That can burn the logs, not any
Que vengan problemas
Let the problems come, my love
Todos los afronto
I'll face them all, above
Por más que caigamos, si tocamos fondo
No matter how far we fall, if we hit rock bottom, tough
Gritamos "remonto"
We shout "comeback," enough
Hoy no vamos a temer
Today we won't be afraid, my dear
Si nos dicen de jugar
If they tell us to play, it's clear
Porque, estando unidos, volveremos con más
Because, standing together, we'll come back with more, no fear
Con más ganas, con más fuerza
With more desire, with more strength
La derrota no molesta
Defeat doesn't bother us, at any length
Porque estamos acostumbrados a ganar
Because we're used to winning, at the very least
Que recoges lo que siembras
You reap what you sow, my dear, it's a beast
Y nosotros fuimos tierra
And we were the earth, you see, increasing
Ahora crecen nuestras ramas al cantar
Now our branches grow as we sing, releasing
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Le-le-le, le-le, le-le, le-le
Le-le-le, le-le, le-le, le-le
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Le-le-le, le-le, le-le-le-le
Le-le-le, le-le, le-le, le-le
Le-le-le, le-le, le-le, le-le
Para vivir hay que tener madera
To live you gotta be tough as wood, believe





Autoren: Francisco Javier Alvarez Beret, Carlos Jose Montado Cruz, Andres Terron Fontecoba, Pablo Estrella Torres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.