Beret - Quizás Volver - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Quizás Volver - BeretÜbersetzung ins Englische




Quizás Volver
Maybe Come Back
Todos tuvimos porque llorar
We all had to cry
Esa esperanza que no va siempre
That hope that doesn't always come
Y que yo mismo he prometido y más
And that I myself have promised and more
Un amigo que era más que un propio hermano y ya.
A friend who was more than a brother and that's it.
Ya nada volverá
Nothing will come back
Todo es tiempo atrás
It's all time ago
Estoy intentando aprender y ahora vuelvo a fallar,
I'm trying to learn and now I fail again,
La verdad
The truth
Es duro explicar, que tropecé y aun así voy cayendo más
It's hard to explain, that I stumbled and yet I'm still falling more
Y ya no se
And I don't know anymore
Siempre llevo las de perder,
I always lose,
Estoy pensando en como era antes de todo y no se,
I'm thinking about how it was before everything and I don't know,
Quizás volver
Maybe coming back
Me haga pensar lo que es temer,
Makes me think about what it is to fear,
A cada cosa que caí ya no la vuelva hacer.
To every thing that I fell, I won't do it again.
Yo tampoco he valorado tanto que me han dado
I haven't valued so much that I've been given
Y por mas que he hecho todo en vano,
And as much as I've done everything in vain,
He perdido mas tiempo en pensar que en amar esta claro,
I've wasted more time thinking than loving, it's clear,
Yo también me perdí en unos labios al fin me he encontrado
I also lost myself in some lips at last I found myself
Y he querido el fin cuando nadie estaba de mi lado,
And I wanted the end when no one was on my side,
He hecho lo imposible por alguien y lo he perdido hermano
I've done the impossible for someone and I've lost it, brother
He sido feliz con lo simple y luego con lo caro,
I've been happy with the simple and then with the expensive,
He querido cambiar cuando me llamaron fracasado
I wanted to change when they called me a failure
Y ahora en el presente to lo que
And now in the present everything
Aprendí ya lo he olvidado ya nada volverá
I've learned I've already forgotten nothing will come back
Todo es tiempo atrás
It's all time ago
Estoy intentando aprender y ahora vuelvo a fallar,
I'm trying to learn and now I fail again,
La verdad
The truth
Es duro explicar, que tropecé y aun así voy cayendo más
It's hard to explain, that I stumbled and yet I'm still falling more
Y ya no se.
And I don't know anymore.
Siempre llevo las de perder,
I always lose,
Estoy pensando en como era antes de todo y no se,
I'm thinking about how it was before everything and I don't know,
Quizás volver
Maybe coming back
Me haga pensar lo que es temer,
Makes me think about what it is to fear,
A cada cosa que caí ya no la vuelva hacer.
To every thing that I fell, I won't do it again.
Y me he hartado de gritar a quien merecía el silencio,
And I'm tired of yelling at the one who deserved the silence,
He podio observar la hipocresía de un te quiero,
I've been able to observe the hypocrisy of an I love you,
He llegao a cambiar el quizás por ahora puedo,
I've come to change the maybe for now I can,
Y te notao tan fría que he quemado como el fuego,
And I've noticed you so cold that I've burned like fire,
Yo también me sentido en la tierra como el cielo,
I've also felt on earth like heaven,
Por cualquier tontería he sentido que me muero,
For any nonsense I've felt that I'm dying,
Cuando he visto que me quitan lo mío me puesto fiero
When I've seen that they take away what's mine I get fierce
Y también me arrepiento de las cosas que
And I also regret the things that
No hice por el puto miedo... ya nada volverá
I didn't do because of the fucking fear... nothing will come back
Todo es tiempo atrás
It's all time ago
Estoy intentando aprender y ahora vuelvo a fallar,
I'm trying to learn and now I fail again,
La verdad
The truth
Es duro explicar, que tropecé y aun así voy cayendo más
It's hard to explain, that I stumbled and yet I'm still falling more
Y ya no se,
And I don't know anymore,
Siempre llevo las de perder,
I always lose,
Estoy pensando en como era antes de todo y no se,
I'm thinking about how it was before everything and I don't know,
Quizás volver,
Maybe coming back,
Me haga pensar lo que es temer,
Makes me think about what it is to fear,
Que a cada cosa que caí ya no la vuelva hacer.
That to every thing that I fell, I won't do it again.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.