Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tambíen
he
mirado
en
el
prisma,
I
also
looked
into
the
prism,
Y
he
notado
como
la
luz
se
difurca
y
nunca
vuelve
a
ser
la
misma,
And
I
noticed
how
the
light
is
scattered
and
never
turns
out
to
be
the
same,
Mi
vida
no
se
cuenta
en
años
tan
solo
en
preguntas
y
no
en
daños
My
life
is
not
counted
in
years,
only
in
questions
and
not
in
damage
Solo
en
echarme
la
culpa,
Only
in
blaming
myself,
He
nadad
un
oasis
que
nunca
ha
I've
swum
an
oasis
that's
never
Existido,
he
llamado
facil
a
lo
que
no
consegui,
Existed,
I've
called
easy
what
I've
failed,
He
visto
con
mi
piel
mas
fragil
y
nunca
he
I've
seen
with
my
most
fragile
skin
and
I've
never
Vencido,
he
sentido
que
he
podido
pero
casi
y,
Defeated,
I
felt
like
I
could
but
almost,
Si
hubiese
cambiado
yo
puedo
por
en
fin,
And
if
I
had
changed
I
could
finally,
Los
suspiros
por
vivir,
y
las
historias
a
medias,
The
sighs
of
living,
and
the
half-told
stories,
Mis
arpías
por
un
solo
colibrí,
mi
corbata
por
tus
medias,
My
harpies
for
a
single
hummingbird,
my
tie
for
your
stockings,
Quizás
esque
ya
es
tarde
para
buscar
Maybe
it's
too
late
to
search
Amatistas,
y
me
sigo
conformando
con
el
cobre
pa
seguir,
For
amethysts,
and
I
keep
settling
for
copper
to
continue,
Quizás
esque
el
incienso
ya
no
vuela
tan
propenso
Maybe
it's
because
the
incense
doesn't
fly
so
willing
Y
sigo
buscando
el
aroma
que
me
hizo
estar
aquí,
And
I
keep
searching
for
the
scent
that
made
me
be
here,
Te
voy
a
pedir
que
me
grabes
a
cama
lenta,
I'm
going
to
ask
you
to
record
me
on
video
slowly,
Por
si
se
me
escapa
un
sueño
para
volverlo
a
sentir
In
case
a
dream
escapes
me
to
feel
it
again
Quise
hacer
la
lluvia
con
mis
lagrimas
sabiendo
que
I
wanted
to
make
rain
with
my
tears,
knowing
that
Aunque
ya
lo
siga
haciendo
no
va
a
crecer
mi
jardin
Even
if
I
keep
doing
it,
my
garden
won't
grow
Hoy
he
soplado
el
polvo
de
mi
vida
y
sé
Today
I
blew
the
dust
off
my
life
and
I
know
Que
con
ese
soplo
se
acaba
tambien
That
with
that
blow
ends
also
La
cara
de
la
luna
que
no
puedo
ver
The
face
of
the
moon
that
I
can't
see
Es
la
misma
cara
que
nunca
he
dado
lo
sé
Is
the
same
face
that
I've
never
given,
I
know
Te
quiero
para
bien
y
para
amar
nosé.
I
love
you
for
good
and
I
don't
know
how
to
love.
Yo
sé
que
la
armonia
se
guarda
en
la
piel
I
know
harmony
is
kept
in
the
skin
He
buscado
lo
que
significa
ser
I've
searched
for
what
being
means
Y
me
he
encontrado
vacío
y
no
he
querido
aprender
And
I've
found
myself
empty
and
I
didn't
want
to
learn
Si
hace
falta
me,
voy
lo
suficienteme
lejos
para
que,
If
it's
necessary,
I'll
go
far
enough
so
that,
Al
menos
la
distancia
sea
un
motivo
pa
volver
At
least
the
distance
is
a
reason
to
return
El
niño
de
mi
adentro
esta
cansado
de
crecer,
The
child
inside
me
is
tired
of
growing
up,
He
corrido
al
valle
para
ver
amanecer,
I've
run
to
the
valley
to
watch
the
sun
rise,
Sabiendo
que
un
dia
nace
pero
yo
me
voy
con
el,
conozco
mis
peros
Knowing
that
one
day
it's
born,
but
I'll
leave
with
it,
I
know
my
buts
Pero
odio
tus
porque,
But
I
hate
your
because,
Como
voy
a
hablarle
a
mis
fantasmas
de
lo
fiel,
yeeee.
How
am
I
going
to
talk
to
my
ghosts
about
faithful,
oh.
Perdí
mi
rutina
para
buscar
una
nueva,
I
lost
my
routine
to
search
for
a
new
one,
Y
he
cambiado
mi
destino
para
quedarme
de
pruebas,
And
I've
changed
my
destiny
to
stick
around
as
proof,
Enfadé
a
mi
contraste,
pa
que
se
vuelva
una
fiera,
I
made
my
contrast
angry,
so
it
would
turn
into
a
wild
beast,
Y
he
metido
al
fran
de
antes
pa
que
beret
salga
fuera,
And
I've
brought
in
the
old
Fran
so
that
Beret
would
come
out,
Y
lo
siento
si
he
tardado
en
darme
cuenta
del
reloj
And
I'm
sorry
if
I
took
long
to
realize
the
clock
Pero
joder
es
que
he
tirado
el
puto
tiempo
en
el
camino,
But
damn,
if
I
wasted
all
the
time
on
the
way,
He
corrido
tanto
que
no
he
mirado
el
I've
run
so
much
that
I
haven't
looked
at
the
Paisaje,
he
soltado
tanto
aire
que
ahora
Landscape,
I've
released
so
much
air
that
now,
Si,
ahora
respiro.
Now
I,
now
I
take
a
deep
breath.
Ahora
si
ahora
respiro.
Now
yes,
I
now
breathe.
Ahora
si,
ahorra
respiro.
Now
yes,
I
now
breathe.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Varios
Veröffentlichungsdatum
09-06-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.