Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mátame
que
yo,
no
quiero
tu
cumbre
Kill
me,
I
don't
want
your
peak
Dame
una
razón
para
hacerme
un
hombre
Give
me
a
reason
to
make
me
a
man
Donde
esta
tu
dios...
cuando
to's
se
esconden
Where
is
your
god...
when
everyone
is
hiding?
La
noche
empezó
lucha
por
tu
nombre
The
night
began
to
fight
for
your
name
Quémame
que
no,
temo
ya
tu
lumbre
Burn
me,
I
don't
fear
your
glow
Si
gritas
perdón
no
creo
que
me
asombre
If
you
cry
forgiveness,
I
don't
think
it
will
surprise
me
Ya
que
quedara...
si
todo
sucumbe
Since
it
will
remain...
if
everything
succumbs
Mírame
la
piel,
puedes
leerme
en
cortes
Look
at
my
skin,
you
can
read
me
in
cuts
Dice
mas
lo
que
callo
que
lo
que
hablo
I
say
more
with
what
I
keep
quiet
than
what
I
speak
Por
si
se
me
ves
en
silencio
me
estoy
creando
In
case
you
see
me
in
silence,
I
am
creating
myself
Aprendí
a
vivir
cuando
algo
me
estaba
matando
I
learned
to
live
when
something
was
killing
me
Si
tuve
que
esperar
a
ese
no
me
querré
tanto
If
I
had
to
wait
for
that,
I
wouldn't
love
myself
so
much
Lo
siento
fe
te
estoy
engañando
me
han
dicho
que
viva
contigo
I'm
sorry,
I'm
deceiving
you,
I've
been
told
to
live
with
you
Y
ya
me
estoy
mudando
And
I'm
already
moving
out
El
día
en
que
conciencia
no
entienda
The
day
when
conscience
does
not
understand
Que
está
pasando
será
el
primer
día
de
tu
What
is
happening
will
be
the
first
day
of
your
Vida
más
a
salvo
Safer
life
CUANDO
ARDA
LA
CASA
DE
AL
LADO
PENSAREMOS
WHEN
THE
HOUSE
NEXT
DOOR
BURNS,
WE
WILL
THINK
EN
EL
PRÓJIMO,
SIN
DAR
RAZONES
A
MAS
PEROS,
OF
OUR
NEIGHBORS,
WITHOUT
GIVING
MORE
REASONS,
BUT,
SI
NOSOTROS
INVENTAMOS
EL
TIEMPO
A
QUE
ESPERO,
IF
WE
INVENTED
TIME,
WHAT
DO
I
WAIT
FOR,
VIVEN
MIRANDO
PAISAJES
SIN
SABER
DEL
SUELO
THEY
LIVE
LOOKING
AT
LANDSCAPES
WITHOUT
KNOWING
THE
SOIL
ODIAMOS
TANTO
LA
ATMÓSFERA
Y
QUEREMOS
VUELO
WE
HATE
THE
ATMOSPHERE
SO
MUCH
AND
WE
WANT
TO
FLY
QUIEN
DICTA
LAS
NORMAS
DE
QUE
ES
MALO
Y
BUENO
WHO
DICTATES
THE
RULES
OF
WHAT
IS
GOOD
AND
BAD
MIS
OJOS
LA
LLUVIA
MI
FUERZA
los
TRUENOs
MY
EYES,
THE
RAIN,
MY
STRENGTH,
THE
THUNDER
ES
LA
QUE
ME
AYUDA
CUANDO
NO
QUEDA
MAS
LUEEGO
IT
IS
THE
ONE
THAT
HELPS
ME
WHEN
NOTHING
ELSE
IS
LEFT
Mátame
que
yo,
no
quiero
tu
cumbre
Kill
me,
I
don't
want
your
peak
Dame
una
razón
para
hacerme
un
hombre
Give
me
a
reason
to
make
me
a
man
Donde
esta
tu
dios...
cuando
to's
se
esconden
Where
is
your
god...
when
everyone
is
hiding?
La
noche
empezó
lucha
por
tu
nombre
The
night
began
to
fight
for
your
name
Quémame
que
no,
temo
ya
tu
lumbre
Burn
me,
I
don't
fear
your
glow
Si
gritas
perdón
no
creo
que
me
asombre
If
you
cry
forgiveness,
I
don't
think
it
will
surprise
me
Ya
que
quedara...
si
todo
sucumbe
Since
it
will
remain...
if
everything
succumbs
Mírame
la
piel,
puedes
leerme
en
cortes
Look
at
my
skin,
you
can
read
me
in
cuts
Recordar
es
lo
que
diferencia
ser
libre
y
la
soledad
Remembering
is
what
differentiates
being
free
and
loneliness
Si
todo
cambia
respecto
a
mis
actos
hoy
soy
dios
quizá
If
everything
changes
regarding
my
acts,
I
am
God
maybe
Dime
solamente
que
Just
tell
me
that
Vivivires
la
verdad
You
will
live
the
truth
Y
esperate
un
tiempo
And
wait
a
while
Y
con
mentira
morirás
And
with
a
lie,
you
will
die
Basta
de
agonía
ya
en
el
área
yau
Enough
of
agony
in
the
area
now
Mi
antítesis
puedes
llamarla
rabia
now
You
can
call
my
antithesis
rage
now
Soy
fumador
pasivo
de
este
mundo
que
contagia
I
am
a
passive
smoker
of
this
world
that
infects
Los
que
saben
todo
echan
de
menos
la
magia
Those
who
know
everything
miss
magic
De
que
me
vale,
What
is
the
use
of
Entrar
en
la
vorágine
Entering
the
vortex
Nosotros
mismos
Ourselves
Andamos
en
espiral
We
walk
in
a
spiral
Dime
que
sabes
Tell
me
what
you
know
Y
acuerdo
los
trámites
And
I'll
arrange
the
paperwork
Para
vender
todas
tus
ganas
To
sell
all
your
desires
Que
no
se
acaben
That
they
don't
end
Razones
unánimes,
Unanimous
reasons,
Hoy
desperté
e
hice
balance
de
que
Today
I
woke
up
and
took
stock
of
what
Nacemos
puros
y
el
crudo
que
hay
que
comer
We
are
born
pure
and
the
crude
that
we
have
to
eat
Es
a
causa
de
este
mundo
injusto
mudo
por
crecer
Is
because
of
this
unjust
world,
mute
for
growing
Mátame
que
yo,
no
quiero
tu
cumbre
Kill
me,
I
don't
want
your
peak
Dame
una
razón
para
hacerme
un
hombre
Give
me
a
reason
to
make
me
a
man
Donde
esta
tu
dios...
cuando
to's
se
esconden
Where
is
your
god...
when
everyone
is
hiding?
La
noche
empezó
lucha
por
tu
nombre
The
night
began
to
fight
for
your
name
Quémame
que
no,
temo
ya
tu
lumbre
Burn
me,
I
don't
fear
your
glow
Si
gritas
perdón
no
creo
que
me
asombre
If
you
cry
forgiveness,
I
don't
think
it
will
surprise
me
Ya
que
quedara...
si
todo
sucumbe
Since
it
will
remain...
if
everything
succumbs
Mírame
la
piel,
puedes
leerme
en
cortes.
Look
at
my
skin,
you
can
read
me
in
cuts.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Varios
Veröffentlichungsdatum
09-06-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.