Beret - Réquiem - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Réquiem - BeretÜbersetzung ins Englische




Réquiem
Réquiem
Mátame que yo, no quiero tu cumbre
Kill me, I don't want your peak
Dame una razón para hacerme un hombre
Give me a reason to make me a man
Donde esta tu dios... cuando to's se esconden
Where is your god... when everyone is hiding?
La noche empezó lucha por tu nombre
The night began to fight for your name
Quémame que no, temo ya tu lumbre
Burn me, I don't fear your glow
Si gritas perdón no creo que me asombre
If you cry forgiveness, I don't think it will surprise me
Ya que quedara... si todo sucumbe
Since it will remain... if everything succumbs
Mírame la piel, puedes leerme en cortes
Look at my skin, you can read me in cuts
Dice mas lo que callo que lo que hablo
I say more with what I keep quiet than what I speak
Por si se me ves en silencio me estoy creando
In case you see me in silence, I am creating myself
Aprendí a vivir cuando algo me estaba matando
I learned to live when something was killing me
Si tuve que esperar a ese no me querré tanto
If I had to wait for that, I wouldn't love myself so much
Lo siento fe te estoy engañando me han dicho que viva contigo
I'm sorry, I'm deceiving you, I've been told to live with you
Y ya me estoy mudando
And I'm already moving out
El día en que conciencia no entienda
The day when conscience does not understand
Que está pasando será el primer día de tu
What is happening will be the first day of your
Vida más a salvo
Safer life
CUANDO ARDA LA CASA DE AL LADO PENSAREMOS
WHEN THE HOUSE NEXT DOOR BURNS, WE WILL THINK
EN EL PRÓJIMO, SIN DAR RAZONES A MAS PEROS,
OF OUR NEIGHBORS, WITHOUT GIVING MORE REASONS, BUT,
SI NOSOTROS INVENTAMOS EL TIEMPO A QUE ESPERO,
IF WE INVENTED TIME, WHAT DO I WAIT FOR,
VIVEN MIRANDO PAISAJES SIN SABER DEL SUELO
THEY LIVE LOOKING AT LANDSCAPES WITHOUT KNOWING THE SOIL
ODIAMOS TANTO LA ATMÓSFERA Y QUEREMOS VUELO
WE HATE THE ATMOSPHERE SO MUCH AND WE WANT TO FLY
QUIEN DICTA LAS NORMAS DE QUE ES MALO Y BUENO
WHO DICTATES THE RULES OF WHAT IS GOOD AND BAD
MIS OJOS LA LLUVIA MI FUERZA los TRUENOs
MY EYES, THE RAIN, MY STRENGTH, THE THUNDER
ES LA QUE ME AYUDA CUANDO NO QUEDA MAS LUEEGO
IT IS THE ONE THAT HELPS ME WHEN NOTHING ELSE IS LEFT
Mátame que yo, no quiero tu cumbre
Kill me, I don't want your peak
Dame una razón para hacerme un hombre
Give me a reason to make me a man
Donde esta tu dios... cuando to's se esconden
Where is your god... when everyone is hiding?
La noche empezó lucha por tu nombre
The night began to fight for your name
Quémame que no, temo ya tu lumbre
Burn me, I don't fear your glow
Si gritas perdón no creo que me asombre
If you cry forgiveness, I don't think it will surprise me
Ya que quedara... si todo sucumbe
Since it will remain... if everything succumbs
Mírame la piel, puedes leerme en cortes
Look at my skin, you can read me in cuts
Recordar es lo que diferencia ser libre y la soledad
Remembering is what differentiates being free and loneliness
Si todo cambia respecto a mis actos hoy soy dios quizá
If everything changes regarding my acts, I am God maybe
Dime solamente que
Just tell me that
Vivivires la verdad
You will live the truth
Y esperate un tiempo
And wait a while
Y con mentira morirás
And with a lie, you will die
Basta de agonía ya en el área yau
Enough of agony in the area now
Mi antítesis puedes llamarla rabia now
You can call my antithesis rage now
Soy fumador pasivo de este mundo que contagia
I am a passive smoker of this world that infects
Los que saben todo echan de menos la magia
Those who know everything miss magic
De que me vale,
What is the use of
Entrar en la vorágine
Entering the vortex
Nosotros mismos
Ourselves
Andamos en espiral
We walk in a spiral
Dime que sabes
Tell me what you know
Y acuerdo los trámites
And I'll arrange the paperwork
Para vender todas tus ganas
To sell all your desires
De firmar
To sign
Que no se acaben
That they don't end
Razones unánimes,
Unanimous reasons,
Hoy desperté e hice balance de que
Today I woke up and took stock of what
Nacemos puros y el crudo que hay que comer
We are born pure and the crude that we have to eat
Es a causa de este mundo injusto mudo por crecer
Is because of this unjust world, mute for growing
Mátame que yo, no quiero tu cumbre
Kill me, I don't want your peak
Dame una razón para hacerme un hombre
Give me a reason to make me a man
Donde esta tu dios... cuando to's se esconden
Where is your god... when everyone is hiding?
La noche empezó lucha por tu nombre
The night began to fight for your name
Quémame que no, temo ya tu lumbre
Burn me, I don't fear your glow
Si gritas perdón no creo que me asombre
If you cry forgiveness, I don't think it will surprise me
Ya que quedara... si todo sucumbe
Since it will remain... if everything succumbs
Mírame la piel, puedes leerme en cortes.
Look at my skin, you can read me in cuts.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.