Beretta Biz - Chick in the Chi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chick in the Chi - Beretta BizÜbersetzung ins Russische




Chick in the Chi
Цыпочка в Чикаго
Yo shoutout my dawg Ace man
Йо, привет моему корешу Эйсу, мужик.
Y'all got him to thank for this EP
Вы должны благодарить его за этот EP.
Cuz I ain't know
Потому что я не знал,
I ain't even know I was gon give y'all one (laughs)
я даже не знал, что собираюсь вам его дать (смеётся).
UNH
Угу.
Can't een vent no more
Даже не могу больше излить душу.
Folks got problems of they own
У людей свои проблемы.
Can't hide behind the tint no more
Не могу больше прятаться за тонировкой.
That's how it all falls down when you known
Вот так всё и рушится, когда ты известен.
You wanna fuck then say so shawty
Если хочешь трахаться, так и скажи, малышка.
I mean the fact of the matter we grown
В конце концов, мы взрослые люди.
You suck like you got a tape worm shawty
Ты сосёшь, как будто у тебя ленточные черви, малышка.
It's all good I'm enough to feast on
Всё нормально, я достаточно сытный.
I got a chick in the Chi she a go
У меня есть цыпочка в Чикаго, она огонь.
Say her dad was a black p stone
Говорит, её отец был в "Black P. Stones".
I'm like you from the Windy City so blow This 45 if any nigga speak wrong
Я такой: "Ты из Города Ветров, так что стреляй из этого 45-го, если какой-нибудь ниггер скажет что-то не так".
We don't talk business we just blend
Мы не говорим о делах, мы просто отдыхаем.
Little candlelight Seagrams gin
Немного свечей, джин "Seagram's".
If the gang with me bring some friends
Если банда со мной, приведи друзей.
They real like me so they in good hands
Они настоящие, как и я, так что они в хороших руках.
In real life I'm the definition of
В реальной жизни я определение
HD like ya television plug
HD, как твой телевизор, детка.
No hands on the steering wheel I'm rolling
Без рук на руле, я качу,
Middle finger to the officer patrolling
средний палец копу, который патрулирует.
Connected like a router and a modem
Связан, как роутер и модем.
Hit the wash then I drive it like it's stolen
Заехал на мойку, а потом гоняю, как будто угнал.
Seen a fat ass now I'm coasting
Увидел толстую задницу, теперь я качусь.
She thought I hit my flashers I'm so golden
Она подумала, что я включил аварийку, я такой золотой.
I cough cuz of gas not corona
Я кашляю от травы, а не от короны.
If we smoke we don't pass that's our quota
Если мы курим, мы не передаём, это наша квота.
Got these folks wearing masks like they surgeons
Эти люди носят маски, как будто они хирурги.
These days probably best to be a loner Might find me a crib in North Dakota
В наши дни, наверное, лучше быть одиночкой. Может, найду себе хату в Северной Дакоте,
Just to keep my creative juices flowing
просто чтобы мои творческие соки текли.
Call up bae to get a flight
Позвоню детке, чтобы она прилетела,
Then ship her ass back the next morning
а потом отправлю её задницу обратно следующим утром.
No surprise that they sleeping on my plan/
Неудивительно, что они спят на моём плане,
But when this shit pop don't hit my gram
но когда это дерьмо выстрелит, не пишите мне в Instagram.
Six months I'll be worth 5 hundred grand
Через шесть месяцев я буду стоить 500 тысяч.
Ima shut down the stage at summer jam
Я взорву сцену на Summer Jam.
No more cash talk I'm talking bonds
Больше никаких разговоров о наличке, я говорю об облигациях.
Type of dough can't fit in rubber bands
Такое бабло не поместится в резинки.
I'm the Billie Dee Williams of my time
Я Билли Ди Уильямс нашего времени.
Don't let the smooth taste fool you I'm the man
Не позволяй мягкому вкусу обмануть тебя, я мужик.
It's Biz
Это Биз.
Yea
Да.
Situations getting critical man
Ситуация становится критической, мужик.
People need something to look forward too
Людям нужно что-то, чего они будут ждать.
So
Так что
Hopefully y'all be looking forward to my shit like every time I drop like
надеюсь, вы будете ждать моего дерьма, как каждый раз, когда я выпускаю что-то новое, типа
Yah mean
ну, ты понимаешь.
Cuz I definitely look forward to making it
Потому что я определенно жду, когда сделаю это.
Each time I get in the booth man it's something new for me
Каждый раз, когда я захожу в будку, для меня это что-то новое.
Like it's a new feeling so
Это новое чувство, так что
I'm trying to carry on tradition man
я пытаюсь продолжать традиции, мужик.
Yea it's tradition yah mean
Да, это традиция, понимаешь.
Playa Shit
Плэйбойские штучки.





Autoren: Terrence Bronson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.