Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
yazdın
bu
aşkın
hikayesini
You
wrote
the
story
of
this
love
El
etek
çekti
bak
gönlüm
zamandan
Time
has
made
my
heart
a
stranger
Sen
yazdın
bu
aşkın
hikayesini
You
wrote
the
story
of
this
love
El
etek
çekti
bak
gönlüm
zamandan
Time
has
made
my
heart
a
stranger
Duymadım
yıllardır
güzel
sesini
I
haven't
heard
your
beautiful
voice
in
years
Azaltıp
duruyor
ömrümü
zaman
Time
keeps
decreasing
my
life
Duymadım
yıllardır
güzel
sesini
I
haven't
heard
your
beautiful
voice
in
years
Azaltıp
duruyor
ömrümü
zaman
Time
keeps
decreasing
my
life
Takvimden
kaç
yaprak
döküldü
yere
How
many
leaves
have
fallen
to
the
ground
from
the
calendar
Zalim
günler
beni
koydu
kedere
Cruel
days
have
made
me
sad
Takvimden
kaç
yaprak
döküldü
yere
How
many
leaves
have
fallen
to
the
ground
from
the
calendar
Zalim
günler
beni
koydu
kedere
Cruel
days
have
made
me
sad
Bakıp
da
üzülme
verdiğin
derde
Don't
look
and
feel
sorry
for
the
pain
you
gave
Ben
oldum
bu
aşkta
çileyi
alan
I
am
the
one
who
suffered
in
this
love
Bakıp
da
üzülme
verdiğin
derde
Don't
look
and
feel
sorry
for
the
pain
you
gave
Ben
oldum
bu
aşkta
çileyi
alan
I
am
the
one
who
suffered
in
this
love
Bu
büyük
aşkıma
şahittir
tanrım
God
is
a
witness
to
my
great
love
Yer
kalmadı
seni
aramadığım
There
is
no
place
left
that
I
haven't
searched
for
you
Bu
büyük
aşkıma
şahittir
tanrım
God
is
a
witness
to
my
great
love
Yer
kalmadı
seni
aramadığım
There
is
no
place
left
that
I
haven't
searched
for
you
Hasretten
yokluktan
darmadağınım
I
am
devastated
from
longing
and
absence
Beni
ızdıraba
kul
etti
sevdam
My
love
made
me
a
slave
to
misery
Hasretten
yokluktan
darmadağınım
I
am
devastated
from
longing
and
absence
Beni
ızdıraba
kul
etti
sevdam
My
love
made
me
a
slave
to
misery
Takvimden
kaç
yaprak
döküldü
yere
How
many
leaves
have
fallen
to
the
ground
from
the
calendar
Zalim
günler
beni
koydu
kedere
Cruel
days
have
made
me
sad
Takvimden
kaç
yaprak
döküldü
yere
How
many
leaves
have
fallen
to
the
ground
from
the
calendar
Zalim
günler
beni
koydu
kedere
Cruel
days
have
made
me
sad
Bakıp
da
üzülme
verdiğin
derde
Don't
look
and
feel
sorry
for
the
pain
you
gave
Ben
oldum
bu
aşkta
çileyi
alan
I
am
the
one
who
suffered
in
this
love
Bakıp
da
üzülme
verdiğin
derde
Don't
look
and
feel
sorry
for
the
pain
you
gave
Ben
oldum
bu
aşkta
çileyi
alan
I
am
the
one
who
suffered
in
this
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ozer Senay, Vural Sahin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.