Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgilim
terketmiş
haber
vermeden
My
love
abandoned
me
without
a
word
Şimdi
yalnızlığın
zamanı
geldi
Now
the
time
for
loneliness
has
come
Ziyan
oldu
ömrüm
bir
gün
gülmeden
My
life
has
been
wasted
without
a
single
laugh
Kadere
çatmanın
zamanı
geldi
The
time
to
challenge
fate
has
come
Ziyan
oldu
ömrüm
bir
gün
gülmeden
My
life
has
been
wasted
without
a
single
laugh
Kadere
çatmanın
zamanı
geldi
The
time
to
challenge
fate
has
come
Ben
böyle
sensiz
nasıl
yaşarım
How
can
I
live
without
you?
Şimdi
ağlamanın
zamanı
geldi
Now
is
the
time
for
weeping
Bir
çıkar
yolum
yok
ne
yapayım
ben
I
have
no
way
out,
what
can
I
do?
Şimdi
tam
içmenin
zamanı
geldi
Now
is
the
time
to
drink
myself
into
oblivion
Bir
çıkar
yolum
yok
ne
yapayım
ben
I
have
no
way
out,
what
can
I
do?
Şimdi
tam
içmenin
zamanı
geldi
Now
is
the
time
to
drink
myself
into
oblivion
Yaşamak
ızdırap,
sevilen
zalim
Life
is
suffering,
my
love
is
cruel
Artık
yaşamaya
kalmadı
halim
I
have
no
more
strength
to
live
Neyim
varsa
benim
hepsini
alın
Take
everything
I
have
Benim
için
ölmenin
zamanı
geldi
It
is
time
for
me
to
die
Neyim
varsa
benim
hepsini
alın
Take
everything
I
have
Benim
için
ölmenin
zamanı
geldi
It
is
time
for
me
to
die
Ben
böyle
sensiz
nasıl
yaşarım
How
can
I
live
without
you?
Şimdi
ağlamanın
zamanı
geldi
Now
is
the
time
for
weeping
Bir
çıkar
yolum
yok
ne
yapayım
ben
I
have
no
way
out,
what
can
I
do?
Şimdi
tam
içmenin
zamanı
geldi
Now
is
the
time
to
drink
myself
into
oblivion
Bir
çıkar
yolum
yok
ne
yapayım
ben
I
have
no
way
out,
what
can
I
do?
Şimdi
tam
içmenin
zamanı
geldi
Now
is
the
time
to
drink
myself
into
oblivion
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.