Bergendy Együttes - Valamikor látlak-e még? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Valamikor látlak-e még? - BergendyÜbersetzung ins Russische




Valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Fekete felhőbe bújt el a Hold
Черная туча скрыла луну.
Vajon találkozunk-e még valahol?
Встретимся ли мы с тобой ещё где-нибудь?
Fekete gúnyát ölt fel az ég
Чёрный саван надело на себя небо.
Ki tudja kedvesem, valamikor látlak-e még?
Кто знает, любимая, увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Sötét éjszaka senki sem látja
Тёмной ночью никто не видит,
Hogy búcsúzik épp két barát
Как прощаются два друга.
Fekete gúnyát ölt fel az ég
Чёрный саван надело на себя небо.
Ki tudja kedvesem, valamikor látlak-e még?
Кто знает, любимая, увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Sötét éjszaka senki sem látja
Тёмной ночью никто не видит,
Mily kicsik vagyunk, s milyen nagy a világ
Как мы малы, и как велик этот мир.
Fekete gúnyát ölt fel az ég
Чёрный саван надело на себя небо.
Ki tudja kedvesem, valamikor látlak-e még?
Кто знает, любимая, увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Sötét éjszaka senki sem látja
Тёмной ночью никто не видит,
Mily kicsik vagyunk, s milyen nagy a világ
Как мы малы, и как велик этот мир.
Fekete gúnyát ölt fel az ég
Чёрный саван надело на себя небо.
Ki tudja kedvesem, valamikor látlak-e még?
Кто знает, любимая, увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Ó, vajon valamikor látlak-e még?
О, увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon valamikor látlak-e még?
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Vajon
Увижу





Autoren: Ferenc Demjen, Norbert Latzin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.