Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Érzem, szebb ma minden
I Feel It, This Day Is More Beautiful
1.
Ha
későn
érek
haza,
1.
When
I
come
home
late,
Rosszul
alszom
éjszaka,
I
sleep
poorly
at
night,
Olyan
jól
esik,
ha
reggel
végre
felkelek
It
feels
so
good
when
I
finally
get
up
in
the
morning
2.
Kitárom
az
ablakokat,
2.
I
open
the
windows,
Az
arcomra
besüt
a
nap,
The
sun
shines
on
my
face,
és
a
rossz
emlékű
álomból
felébredek
and
I
wake
up
from
the
bad
dream
R:
Érzem,
szebb
ma
minden
C:
I
feel
it,
this
day
is
more
beautiful
Érzem,
szebb
ma
minden
I
feel
it,
this
day
is
more
beautiful
Érzem,
szebb
ma
minden
nekem
I
feel
it,
this
day
is
more
beautiful
to
me
Érzem,
szebb
ma
minden
I
feel
it,
this
day
is
more
beautiful
Érzem,
szebb
ma
minden
I
feel
it,
this
day
is
more
beautiful
Érzem,
szebb
ma
minden
nekem
I
feel
it,
this
day
is
more
beautiful
to
me
3.
Ha
hosszú
és
zord
a
tél,
3.
When
the
winter
is
long
and
harsh,
és
a
sár
már
térdig
ér,
and
the
mud
is
knee-deep,
Piros
arcodra
nagy
könycseppeket
csalt
a
szél
The
wind
brings
big
teardrops
to
your
rosy
cheeks
4.
A
sarkon
áll
egy
nénike,
4.
An
old
woman
is
standing
on
the
corner,
Fonott
kosár
van
a
kezeibe,
With
a
wicker
basket
in
her
hands,
és
a
nagy
kosár
mind
hóvirággal
van
tele
and
the
big
basket
is
full
of
snowdrops
5.
Ha
érzed,
hogy
szomorú
vagy,
5.
If
you
feel
sad,
Gyorsan
dobd
el
a
gondjaidat,
Quickly
throw
away
your
worries,
Nevess
mindenen,
és
elmúlik
majd
bánatod
Laugh
at
everything,
and
your
sorrow
will
pass
6.
Hiszen
látod,
hogy
nagy
a
világ,
6.
After
all,
you
see,
the
world
is
big,
Valahol
vár
már
valaki
rád,
Somewhere
someone
is
already
waiting
for
you,
és
a
rosszat
egyszer
sokkal
jobbnak
láthatod
and
you
can
once
see
the
bad
as
much
better
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Aranyalbum
Veröffentlichungsdatum
01-07-1939
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.