Maalesef - BerkÜbersetzung ins Russische




Maalesef
К сожалению
Aşkımızdan haberdar şu sefil İstanbul bile
О нашей любви знает даже этот жалкий Стамбул
Sen sakın ayrılma diye çektim ben bi' ton çile
Я страдал тонны, чтоб ты не уходила
Nefesin nefesimdi mutlu oldum her gün
Твоё дыхание было моим, я был счастлив каждый день
Uzağız çok, çünkü aramızda bütün hile
Мы далеки, ведь между нами сплошной обман
Bi' ton tartışma kavgalar senden değerli mi
Тонны споров и ссор разве они ценнее тебя?
Tek yolum sensin vazgeçemem asla senden
Ты мой единственный путь, я не смогу отказаться
Gitmeni istemezdim ama bunlar elimde mi
Не хотел, чтоб ты уходила, но разве это в моей власти?
Haksız olan kim kararı ver çünkü geçti benden
Кто виноват решай сама, я уже не в силах
Hiç sorunun yoktu uyandım yalandı söylediğin
Ты не задавала вопросов, я проснулся твои слова были ложь
Kalbim atarken anıyo'du seni bak her dakika
Моё сердце билось, вспоминая тебя каждую минуту
Benim gözlerim kör oldu görmedim bak öyle diyim'
Мои глаза ослепли, я не видел, да, скажу так
Senle birlikteyken asıl unuttuğum şey hakikat
С тобой я забывал правду
Ellerin ellerimdeydi yüzüm kızardı
Твои руки были в моих, моё лицо краснело
Senin omuzlarında hep uyuyup sızardım
Я засыпал, прижавшись к твоим плечам
Bizim birlikte oluşumuz kaza
Наша связь это случайность?
Düşünceler tükendikçe bu çocuk tıkandı
Мысли кончились, этот парень застрял
Maalesef, maalesef, maalesef oluru yok bunun (ya)
К сожалению, к сожалению, к сожалению, иного пути нет (да)
Maalesef, maalesef içimde sana dair var inan bi' ton sorun (ey)
К сожалению, к сожалению, в сердце тонны вопросов к тебе (эй)
Maalesef, maalesef, maalesef oluru yok bunun (ya)
К сожалению, к сожалению, к сожалению, иного пути нет (да)
Maalesef, maalesef içimde sana dair var inan bi' ton sorun (ey)
К сожалению, к сожалению, в сердце тонны вопросов к тебе (эй)
Elimle büyüttüm ben bütün sevgimi
Я вырастил всю свою любовь в руках
Verilen değerlerin hepsi birer çöpten ibaret di' mi
Вся данная ценность оказалась просто мусором, да?
Kararları verdik meğersem ikinci yüzünle
Решения принимались, а оказалось твоё второе лицо
Kafamın içi inan doldu şimdi hüzünle
Моя голова теперь полна печали
Kendimi kapattım beni aldattın diye
Я закрылся, потому что ты меня обманула
Doğruya inanmadım sordum kendime niçin niye
Не верил правде, спрашивал себя: "Зачем? Почему?"
Paranoid bozukluklar başlar dönüş deliye
Параноидальные расстройства, кругом сумасшедшие
Keşke imkan olsaydı da gitseydim lan geriye
Жаль, нет возможности вернуться назад, чёрт возьми
Maalesef, maalesef, maalesef oluru yok bunun (ya)
К сожалению, к сожалению, к сожалению, иного пути нет (да)
Maalesef, maalesef içimde sana dair var inan bi' ton sorun (ey)
К сожалению, к сожалению, в сердце тонны вопросов к тебе (эй)
Maalesef, maalesef, maalesef oluru yok bunun (ya)
К сожалению, к сожалению, к сожалению, иного пути нет (да)
Maalesef, maalesef içimde sana dair var inan bi' ton sorun (ey)
К сожалению, к сожалению, в сердце тонны вопросов к тебе (эй)





Autoren: Mansur Ark


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.