Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur nach Hause - Jubiläumsversion
Только не домой - Юбилейная версия
Freunde,
was
gibt
es
Schöneres,
Друзья,
что
может
быть
прекрасней,
als
hier
im
Stadion
unserer
Herthamannschaft
die
Däumchen
zu
drücken
чем
здесь
на
стадионе
нашей
Герты
за
них
болеть
Und
sie
von
den
Rängen
zu
unterstützen
И
с
трибун
их
поддерживать
Auf
dem
Weg
nach
oben
На
пути
к
победе
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause
Только
не
домой,
только
не
домой
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Alle
warten
voller
Spannung
Все
затаили
дыхание
Auf
das
absolute
Spiel
В
ожидании
игры
Denn
die
Jungens
von
der
Hertha
Ведь
парни
из
Герты
haben
alle
nur
ein
Ziel:
Мечтают
лишь
об
одном:
Heute
wollen
sie
gewinnen
Сегодня
они
победят
Für
das
blau-weiße
Trikot
Sowieso
oh-oh
oh-oh
За
сине-белый
цвет
В
любом
случае
о-о
о-о
Und
sowieso
oh-oh
oh-oh
И
в
любом
случае
о-о
о-о
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause
Только
не
домой,
только
не
домой
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause
Только
не
домой,
только
не
домой
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
All
die
Fans
brüllen
sich
den
Hals
aus
Все
фанаты
кричат
до
хрипоты
Und
der
Stürmer
der
stürmt
vor
И
нападающий
рвётся
вперёд
Alle
jubeln,
wenn
der
Ball
rollt
Все
ликуют,
когда
мяч
летит
Voll
hinein
ins
Gegnertor
Прямо
в
ворота
врагов
Und
am
Abend
dann
am
Tresen
А
вечером
у
стойки
Werden
wir
zum
Libreo
Мы
поднимем
тост
свой
Sowieso
oh-oh
oh-oh
В
любом
случае
о-о
о-о
Und
sowieso
oh-oh
oh-oh
И
в
любом
случае
о-о
о-о
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Jetzt
seid
ihr
dran
Теперь
ваша
очередь
Nur
nach
Hause(nur
nach
Hause),
Только
не
домой(только
не
домой),
nur
nach
Hause
(nur
nach
Hause),
только
не
домой
(только
не
домой),
nur
nach
Hause
(hey
Leute
nur
nach
Hause)
только
не
домой
(эй,
ребята,
только
не
домой)
geh'n
wir
nicht(genau)
мы
не
пойдём(точно)
Nur
nach
Hause(Was
soll'n
wir
denn
zu
Hause?),
Только
не
домой(Что
нам
делать
дома?),
nur
nach
Hause
(Bei
dieser
Schwiegermutter?),
только
не
домой
(С
этой
тёщей?),
nur
nach
Hause(Bei
diesen
hohen
Mieten)Also
bleiben
wir
doch
im
Stadion!)
только
не
домой(С
такими
высокими
ценами)Так
что
остаёмся
на
стадионе!)
geh'n
wir
nicht
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Nur
nach
Hause,
nur
nach
Hause,
Только
не
домой,
только
не
домой,
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
только
не
домой
мы
не
пойдём
Denn
nur
nach
Hause
geh'n
wir
nicht
Ведь
только
не
домой
мы
не
пойдём
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gavin Maurice Sutherland, Achim Rothe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.