Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a peut-être un ailleurs
Возможно, есть иной мир
Je
prends
la
tangente
sous
l'arc
de
la
nuit
Я
ускользаю
под
аркой
ночной
Sur
ma
nuque
bleue
cheveux
noirs
de
pluie
На
синей
шее
- чёрные
волосы
дождевые
Y
a
peut-être
un
ailleurs,
un
accord
majeur
Возможно,
есть
иной
мир,
аккорд
мажорный
J'attends
pas
la
fin
de
cette
mort
grise
Не
жду
конца
этой
серой
смерти
De
mes
yeux
éteints
des
chevaux
de
frise
От
потухших
глаз
моих
- противотанковые
ежи
Y
a
peut-être
un
ailleurs,
plus
loin
du
malheur
Возможно,
есть
иной
мир,
подальше
от
горя
Y
a
peut-être
un
ailleurs,
y
a
peut-être
un
ailleurs
Возможно,
есть
иной
мир,
возможно,
есть
иной
мир
Les
casses,
le
sang,
l'acier,
la
mort
Сломы,
кровь,
сталь,
смерть
Le
vice,
les
coups
toujours
plus
forts
Порок,
удары
всё
сильней
Partir,
partir
Уйти,
уйти
La
crasse,
l'ennui,
le
feu,
la
rouille
Грязь,
тоска,
огонь,
ржавчина
L'angoisse,
les
cris,
la
pluie,
la
trouille
Тревога,
крики,
дождь,
боязнь
Partir,
partir
Уйти,
уйти
J'ai
la
clé
qui
ouvre
sur
un
blues
bleu
Есть
у
меня
ключ,
что
открывает
синий
блюз
Sur
la
ligne
blanche
reste
un
mort
ou
deux
На
белой
линии
остался
мертвец
или
два
Y
a
peut-être
un
ailleurs,
un
accord
majeur
Возможно,
есть
иной
мир,
аккорд
мажорный
J'veux
plus
du
fatal,
je
remets
les
gants
Не
хочу
больше
рока,
надеваю
перчатки
вновь
Jusqu'au
point
final
où
tout
le
monde
descend
До
финальной
точки,
где
все
сходят
Y
a
peut-être
un
ailleurs,
vu
des
extérieurs
Возможно,
есть
иной
мир,
увиденный
извне
Y
a
peut-être
un
ailleurs,
y
a
peut-être
un
ailleurs
Возможно,
есть
иной
мир,
возможно,
есть
иной
мир
Les
casses,
le
sang,
l'acier,
la
mort
Сломы,
кровь,
сталь,
смерть
Le
vice,
les
coups
toujours
plus
forts
Порок,
удары
всё
сильней
Partir,
partir
Уйти,
уйти
Dans
le
mur
noir
j'ai
fait
mon
trou
В
чёрной
стене
я
проделал
дыру
Un
long
couloir
qui
va
jusqu'où
Длинный
коридор,
ведущий
неведомо
куда
Partir,
partir
Уйти,
уйти
Si
tu
vois
un
homme
dans
un
port
solaire
Если
увидишь
мужчину
в
солнечном
порту
Assis
sans
un
mot
sur
le
quai
désert
Сидящего
без
слов
на
пустынной
пристани
Pose
pas
de
questions,
il
sait
plus
son
nom
Не
задавай
вопросов,
он
имени
своего
не
помнит
Attend
un
bateau
partant
pour
l'oubli
Ждёт
корабль,
уходящий
в
забвение
Qui
vient
le
chercher
au
bout
de
la
nuit
Что
заберёт
его
в
конце
ночи
Y
a
peut-être
un
ailleurs,
un
accord
majeur
Возможно,
есть
иной
мир,
аккорд
мажорный
Y
a
peut-être
un
ailleurs,
y
a
peut-être
une
erreur
...
Возможно,
есть
иной
мир,
возможно,
есть
ошибка...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernard Lavilliers
Album
CD Story
Veröffentlichungsdatum
19-11-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.