Bernard Lavilliers - Y'a peut-être un ailleurs - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Y'a peut-être un ailleurs - Bernard LavilliersÜbersetzung ins Russische




Y'a peut-être un ailleurs
Возможно, есть иной мир
Je prends la tangente sous l'arc de la nuit
Я ускользаю под аркой ночной
Sur ma nuque bleue cheveux noirs de pluie
На синей шее - чёрные волосы дождевые
Y a peut-être un ailleurs, un accord majeur
Возможно, есть иной мир, аккорд мажорный
J'attends pas la fin de cette mort grise
Не жду конца этой серой смерти
De mes yeux éteints des chevaux de frise
От потухших глаз моих - противотанковые ежи
Y a peut-être un ailleurs, plus loin du malheur
Возможно, есть иной мир, подальше от горя
Y a peut-être un ailleurs, y a peut-être un ailleurs
Возможно, есть иной мир, возможно, есть иной мир
Les casses, le sang, l'acier, la mort
Сломы, кровь, сталь, смерть
Le vice, les coups toujours plus forts
Порок, удары всё сильней
Partir, partir
Уйти, уйти
La crasse, l'ennui, le feu, la rouille
Грязь, тоска, огонь, ржавчина
L'angoisse, les cris, la pluie, la trouille
Тревога, крики, дождь, боязнь
Partir, partir
Уйти, уйти
J'ai la clé qui ouvre sur un blues bleu
Есть у меня ключ, что открывает синий блюз
Sur la ligne blanche reste un mort ou deux
На белой линии остался мертвец или два
Y a peut-être un ailleurs, un accord majeur
Возможно, есть иной мир, аккорд мажорный
J'veux plus du fatal, je remets les gants
Не хочу больше рока, надеваю перчатки вновь
Jusqu'au point final tout le monde descend
До финальной точки, где все сходят
Y a peut-être un ailleurs, vu des extérieurs
Возможно, есть иной мир, увиденный извне
Y a peut-être un ailleurs, y a peut-être un ailleurs
Возможно, есть иной мир, возможно, есть иной мир
Les casses, le sang, l'acier, la mort
Сломы, кровь, сталь, смерть
Le vice, les coups toujours plus forts
Порок, удары всё сильней
Partir, partir
Уйти, уйти
Dans le mur noir j'ai fait mon trou
В чёрной стене я проделал дыру
Un long couloir qui va jusqu'où
Длинный коридор, ведущий неведомо куда
Partir, partir
Уйти, уйти
Si tu vois un homme dans un port solaire
Если увидишь мужчину в солнечном порту
Assis sans un mot sur le quai désert
Сидящего без слов на пустынной пристани
Pose pas de questions, il sait plus son nom
Не задавай вопросов, он имени своего не помнит
Attend un bateau partant pour l'oubli
Ждёт корабль, уходящий в забвение
Qui vient le chercher au bout de la nuit
Что заберёт его в конце ночи
Y a peut-être un ailleurs, un accord majeur
Возможно, есть иной мир, аккорд мажорный
Y a peut-être un ailleurs, y a peut-être une erreur ...
Возможно, есть иной мир, возможно, есть ошибка...





Autoren: Bernard Lavilliers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.