Reminiscing - BernerÜbersetzung ins Russische
I
got
my
arm
all
the
way
inside
the
bag,
I
need
it
Я
засунул
руку
по
локоть
в
сумку,
мне
это
нужно
I
gotta
fit
my
arm
in
mine,
even
more
that's
on
the
ground
(Bern)
Мне
нужно
засунуть
руку
в
свою,
на
земле
лежит
ещё
больше
(Бёрн)
While
they
fightin'
over
crumbs,
I'm
on
the
interstate
(I'm
on
the
road)
Пока
они
дерутся
за
крошки,
я
на
автомагистрали
(я
в
пути)
When
the
circle
get
smaller,
then
you
got
a
bigger
plate
(uh)
Когда
круг
сужается,
твоя
тарелка
становится
больше
(у)
I'm
tryna
run
some
bigger
plays,
couldn't
fit
it
in
the
safe
Я
пытаюсь
провернуть
дела
покрупнее,
всё
не
влезало
в
сейф
So
I
took
my
old
cash,
turned
it
into
real
estate
(into
real
estate)
Так
что
я
взял
старую
наличку
и
вложил
в
недвижимость
(в
недвижимость)
Shoot
the
box
out
of
state,
they
playing
with
the
prices
(with
the
prices)
Отправляю
коробку
за
пределы
штата,
они
играют
с
ценами
(с
ценами)
They
really
go
for
six
now,
I'm
fuckin'
with
the
paisas
(with
the
Mex')
Они
реально
идут
по
шесть
тысяч
сейчас,
я
мучу
с
пайсами
(с
мексиканцами)
The
screens
in
the
SUVs
are
feeling
timeless
Экраны
во
внедорожниках
кажутся
неподвластными
времени
Heavy-ass
doors
just
in
case
they
try
us
(just
in
case)
Тяжеленные
двери
на
случай,
если
они
решат
нас
проверить
(на
всякий
случай)
Riding
'round
the
block,
they
pulled
up
for
the
drop
(for
the
drop)
Катаемся
по
кварталу,
они
подъехали
для
сброса
(для
сброса)
Wild
in
my
pop,
got
extra
clip
for
the
Glock
Безумие
в
моей
газировке,
взял
запасную
обойму
для
Глока
Used
to
bury
money
'til
I
found
out
that
it
rot
(that
it
rot)
Раньше
я
закапывал
деньги,
пока
не
узнал,
что
они
гниют
(что
они
гниют)
This
a
million-dollar
spot,
I
had
to
keep
the
Benz
stock
(all
stock)
Это
место
на
миллион
долларов,
мне
пришлось
оставить
Бенз
в
стоке
(полный
сток)
From
the
game,
I
learned
a
lot,
bury
me
in
guap
(money)
Из
этой
игры
я
узнал
многое,
похороните
меня
в
бабле
(в
деньгах)
How
we
keep
winning,
I
just
pray
it
doesn't
stop
(hope
it
doesn't)
То,
как
мы
продолжаем
побеждать
— я
просто
молюсь,
чтобы
это
не
прекращалось
(надеюсь,
нет)
When
you
tear
the
city
up,
no
one
even
talks
Когда
ты
разносишь
город,
никто
даже
не
говорит
That's
how
you
know
you
got
a
lot,
you
getting
comfy
at
the
top
(damn)
Так
ты
понимаешь,
что
у
тебя
всего
полно,
ты
устраиваешься
поудобнее
на
вершине
(черт)
Yeah,
this
game'll
drain
you,
but
I
ain't
complaining
Да,
эта
игра
выжмет
тебя,
но
я
не
жалуюсь
So
I
hustle
hard
'cause
these
kids
gotta
eat,
that's
a
fact
Так
что
я
кручусь
изо
всех
сил,
ведь
детям
нужно
есть,
это
факт
Before
I
leave,
I'ma
roll
me
up
some
weed,
grab
the
strap
Перед
уходом
я
сверну
себе
косяк,
возьму
ствол
Niggas
bipping
for
a
living,
grab
the
keys
and
the
bag
Ниггеры
вскрывают
тачки
ради
жизни,
хватают
ключи
и
сумку
Niggas
left
me
in
the
dark
when
I
just
needed
a
chance
Ниггеры
оставили
меня
в
темноте,
когда
мне
просто
нужен
был
шанс
I
was
broke
and
underwater,
but
I'm
breathing
again
Я
был
на
мели
и
шёл
ко
дну,
но
теперь
я
снова
дышу
I
been
focused
on
the
money,
I
ain't
needing
a
friend
Я
был
сфокусирован
на
деньгах,
мне
не
нужен
друг
Reminiscing
'bout
the
come-up
while
I
speed
in
a
Benz
Вспоминаю
свой
путь
к
успеху,
пока
гоню
на
Бензе
I
dozed
off
on
a
flight,
reminiscing
'bout
life
(reminiscing
'bout)
Я
задремал
в
самолете,
вспоминая
о
жизни
(вспоминая
о)
Hope
you
living
in
your
purpose
and
you
doing
shit
right
(doing
shit
right)
Надеюсь,
ты
живешь
со
смыслом
и
делаешь
всё
правильно
(делаешь
всё
правильно)
Hope
you
never
get
blinded
by
the
money
and
the
fame
Надеюсь,
тебя
никогда
не
ослепят
деньги
и
слава
Let
these
lil'
bitches
get
you
just
because
you
got
a
name
И
ты
не
позволишь
этим
сучкам
поиметь
тебя
только
из-за
твоего
имени
Tossed
the
keys
to
my
homie,
I
reclined
in
the
back
(I
reclined
in
the
back)
Бросил
ключи
корешу,
а
сам
откинулся
сзади
(откинулся
сзади)
I
stepped
in
to
the
show,
niggas
crying
from
my
raps
(niggas
crying
from
my)
Я
зашел
на
шоу,
ниггеры
плачут
от
моего
рэпа
(ниггеры
плачут
от
моего)
Man,
it's
crazy,
I
was
just
down
lying
in
the
trap
Блин,
это
безумие,
я
ведь
только
что
торчал
в
наркопритоне
Now
we
five-star
dine
any
town
that
we
at
Теперь
мы
обедаем
в
пятизвездочных
местах
в
любом
городе,
где
бы
ни
были
When
it
start
going
down,
ain't
no
time
to
react
Когда
всё
завертится,
времени
на
реакцию
уже
не
будет
Had
to
learn
the
hard
way,
keeping
mine
in
my
lap
Пришлось
усвоить
это
на
горьком
опыте,
держа
ствол
на
коленях
Got
love
for
the
Bay,
put
the
mob
on
the
map
Люблю
Область
залива,
нанес
нашу
банду
на
карту
Now
I'm
in
the
cut
with
Berner,
smoking
caviar
batches
Теперь
я
зависаю
с
Бёрнером,
раскуривая
икру
No
more
small
fry,
you
gotta
think
big,
you
wanna
win
Никакой
мелкой
рыбешки,
нужно
мыслить
масштабно,
если
хочешь
победить
Used
to
drive
a
car,
now
it's
G-Wagens
for
my
twin
Раньше
я
водил
обычную
тачку,
теперь
у
моего
близнеца
Гелики
I'ma
keep
it
real,
boy,
it's
hard
handling
them
M's
Буду
честен,
парень,
тяжело
справляться
с
этими
миллионами
Gotta
keep
your
head
high
when
you
in
this
life
of
sin,
for
real
Нужно
держать
голову
высоко,
когда
живешь
в
этом
грехе,
реально
Yeah,
this
game'll
drain
you,
but
I
ain't
complaining
Да,
эта
игра
выжмет
тебя,
но
я
не
жалуюсь
So
I
hustle
hard
'cause
these
kids
gotta
eat,
that's
a
fact
Так
что
я
кручусь
изо
всех
сил,
ведь
детям
нужно
есть,
это
факт
Before
I
leave,
I'ma
roll
me
up
some
weed,
grab
the
strap
Перед
уходом
я
сверну
себе
косяк,
возьму
ствол
Niggas
bipping
for
a
living,
grab
the
keys
and
the
bag
Ниггеры
вскрывают
тачки
ради
жизни,
хватают
ключи
и
сумку
Niggas
left
me
in
the
dark
when
I
just
needed
a
chance
Ниггеры
оставили
меня
в
темноте,
когда
мне
просто
нужен
был
шанс
I
was
broke
and
underwater,
but
I'm
breathing
again
Я
был
на
мели
и
шёл
ко
дну,
но
теперь
я
снова
дышу
I
been
focused
on
the
money,
I
ain't
needing
a
friend
Я
был
сфокусирован
на
деньгах,
мне
не
нужен
друг
Reminiscing
'bout
the
come-up
while
I
speed
in
a
Benz
Вспоминаю
свой
путь
к
успеху,
пока
гоню
на
Бензе
While
I
speed
in
a
Benz
Пока
гоню
на
Бензе
Reminiscing
while
I
speed
in
a
Benz
Вспоминаю
прошлое,
пока
гоню
на
Бензе
On
the
E-way
На
автостраде
Sliding
Скользя
'09
'09
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Million Dollar Trip
2 In It Again
3 Worth It
4 Benzo
5 Sedative
6 Reminiscing
7 101
8 Market Crash
9 Boogers
10 Berkin
11 Came Up
12 Volando
13 Generando
14 Lotta Money
15 Players
16 Papered Up
17 Appetite
18 Double Digits
19 Spiteful
20 Slide
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.