Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
genau,
ich
brauch'ihn
doch,
Я
точно
знаю,
он
мне
нужен,
kannst
Du
mich
nicht
versteh'n.
ты
пойми
меня,
прошу.
Erst
gestern
war
ich
in
der
Stadt,
Вчера
была
я
в
городе,
da
hab'ich
ihn
geseh'n.
и
повстречала
в
нем
его.
Du
meine
beste
Freundin
Ты
– лучшая
подруга,
hilf
mir
doch
im
Schmerz.
помоги
мне
в
боль
мою.
Frag'
Du
ihn
doch,
wenn
er
mich
sieht,
Спроси
его,
когда
увидишь,
spürt
er
auch
den
Stich
in's
Herz.
чувствует
ли
он
тоску?
Wenn
Du
ihn
triffst
dann
sag'ihm
auch,
Когда
ты
встретишь,
скажи
ему,
dass
er
mir
so
sehr
fehlt,
что
очень
он
мне
нужен,
und
dass
die
Nächte
endlos
sind,
что
ночи
без
него
длинны,
und
dass
er
mich
so
quält.
и
мучает
он
меня.
Mein
Herz
springt
hoch
und
ich
spring
weit,
Сердце
рвется
из
груди,
hätte
er
nur
für
mich
Zeit.
если
б
время
он
нашел.
Drum
frag'ihn
doch,
liebt
er
mich
auch
Спроси
его,
любит
ли
меня
bis
in
die
Ewigkeit.
он
вечно,
как
и
встарь?
Sag
ihr
auch,
ich
lieb
sie
immer
noch
Скажи
ей,
я
люблю
её
до
сих
пор,
und
ich
weiß
nicht,
ob
das
je
vergeht.
и
не
знаю,
пройдет
ли
это
когда-то.
Sag
ihr
auch,
ich
wart'
und
träum'
und
hoff'.
Скажи
ей,
я
жду,
мечтаю,
надеюсь,
Obwohl
ich
weiss,
es
ist
zu
spät.
хотя
знаю
– уже
поздно.
Ich
weiß
genau,
ich
liebe
ihn,
Я
точно
знаю
– люблю
его,
jetzt
liegt
es
nicht
an
mir.
теперь
все
зависит
не
от
меня.
Nur
er
hat
es
jetzt
in
der
Hand,
Только
в
его
это
власти,
ich
hoff'er
sagt
es
Dir.
надеюсь,
он
скажет
тебе.
Erst
morgen
Abend
siehst
Du
ihn,
Ты
встретишь
его
лишь
завтра,
viel
besser
wär
sofort.
лучше
было
бы
сейчас.
Wenn
er
nur
will,
dass
es
geschieht,
Если
он
хочет,
чтоб
все
было,
genügt
mir
nur
ein
Wort.
мне
хватит
одного
слова.
Wenn
Du
ihn
triffst
dann
sag'ihm
auch,
Когда
ты
встретишь,
скажи
ему,
dass
er
mir
so
sehr
fehlt,
что
очень
он
мне
нужен,
und
dass
die
Nächte
endlos
sind,
что
ночи
без
него
длинны,
und
dass
er
mich
so
quält.
и
мучает
он
меня.
Mein
Herz
springt
hoch
und
ich
spring
weit,
Сердце
рвется
из
груди,
hätte
er
nur
für
mich
Zeit.
если
б
время
он
нашел.
Drum
frag'ihn
doch,
liebt
er
mich
auch
Спроси
его,
любит
ли
меня
bis
in
die
Ewigkeit.
он
вечно,
как
и
встарь?
Sag
ihr
auch,
ich
lieb
sie
immer
noch
Скажи
ей,
я
люблю
её
до
сих
пор,
und
ich
weiß
nicht,
ob
das
je
vergeht.
и
не
знаю,
пройдет
ли
это
когда-то.
Sag
ihr
auch,
ich
wart'
und
träum'
und
hoff'.
Скажи
ей,
я
жду,
мечтаю,
надеюсь,
Obwohl
ich
weiss,
es
ist
zu
spät.
хотя
знаю
– уже
поздно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fritz Raebiger,, Holger Biege,
Album
Direkt
Veröffentlichungsdatum
01-01-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.