Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frei Und Adgebrannt (How Could This Go Wrong)
Free and Broke (How Could This Go Wrong)
Ich
war
fast
pleite,
I
was
almost
broke,
Ein
Drink
war
noch
drin
One
last
drink
was
in
me
Ich
ging
hinein.
I
walked
in.
Drüben
am
Flipper
stand
sie
Over
at
the
pinball
she
was
standing,
Steckte
den
letzten
Groschen
rein.
Putting
in
her
last
penny.
An
meinem
Bier
hielten
wir
zwei
uns
fest
On
my
beer
we
held
on
tight
Fast
die
ganze
Nacht.
Almost
the
whole
night.
Sie
machten
dicht
They
closed
up
Und
wir
zwei
sind
And
we
two
are
Aus
all′
unsern
Träumen
erwacht.
Awake
from
all
our
dreams.
Ein
neuer
Morgen
- im
Schein
der
Sonne.
A
new
morning
- in
the
sunlight.
Frei
und
abgebrannt
Free
and
broke,
Stand
ich
mit
ihr
am
Straßenrand
I
stood
with
her
on
the
side
of
the
road
Komm,
wir
ziehen
los
Come
on,
let's
go,
Ganz
gleich
wohin
Wherever
Die
Welt
ist
groß.
The
world
is
large.
Drei
harte
Wochen
Three
hard
weeks,
Alles
hat
seinen
Preis
Everything
has
its
price
Und
für
das
Erste
hat
es
dann
schließlich
doch
gereicht.
And
for
the
time
being,
in
the
end,
it
was
enough.
Wir
zogen
los
We
set
off,
Aus
dem
Käfig
mal
raus
Out
of
the
cage
Der
uns
hier
umgibt
That
surrounds
us
here,
Ein
Paar
Jeans
A
pair
of
jeans,
Was
uns
zum
Glück
genügt.
That's
enough
for
us
to
be
happy.
Das
ist
ein
Leben
- auf
Wolken
schweben.
This
is
a
life
- floating
on
clouds.
Frei
und
abgebrannt
Free
and
broke,
Stand
ich
mit
ihr
am
Straßenrand
I
stood
with
her
on
the
side
of
the
road
Und
das
Morgenlicht
And
the
morning
light
Verzaubert
langsam
dein
Gesicht.
Slowly
enchants
your
face.
Frei
und
abgebrannt
Free
and
broke,
Das
Haar
voll
Staub
Hair
full
of
dust,
Die
Schuh'
voll
Sand.
Shoes
full
of
sand.
Komm,
ich
lad
dich
ein
Come,
I
invite
you,
Hier
schmeckt
das
Wasser
süß
wie
Wein.
Here
the
water
tastes
sweet
like
wine.
Ich
seh′
die
Freunde
I
see
my
friends,
Sie
jagen
dem
Geld
nach
They
chase
after
money,
Tagaus,
tagein.
Day
in,
day
out.
Doch
es
ist
gar
nicht
so
schwer
But
it's
not
at
all
so
hard
So
wie
wir
einmal
frei
zu
sein.
To
be
free
like
we
once
were.
Im
Schatten
träumen
- ein
Bett
unter
Bäumen
Dreaming
in
the
shade
- a
bed
under
trees
Uns
zieht
es
weiter
- den
Wind
als
Begleiter.
It
draws
us
on
- the
wind
as
our
companion.
Frei
und
abgebrannt
Free
and
broke,
Stand
ich
mit
ihr
am
Straßenrand
I
stood
with
her
on
the
side
of
the
road
Komm,
wir
ziehen
los
Come
on,
let's
go,
Ganz
gleich
wohin
Wherever
Die
Welt
ist
groß.
The
world
is
large.
Frei
und
abgebrannt
Free
and
broke,
Das
Haar
voll
Staub
Hair
full
of
dust,
Die
Schuh'
voll
Sand.
Shoes
full
of
sand.
Komm,
ich
lad
dich
ein
Come,
I
invite
you,
Hier
schmeckt
das
Wasser
süß
wie
Wein.
Here
the
water
tastes
sweet
like
wine.
Frei
und
abgebrannt
Free
and
broke,
Stand
ich
mit
ihr
am
Straßenrand
I
stood
with
her
on
the
side
of
the
road
Und
das
Morgenlicht
And
the
morning
light
Verzaubert
langsam
dein
Gesicht.
Slowly
enchants
your
face.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
The Hits
Veröffentlichungsdatum
21-06-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.