Bernhard Brink - Giganten - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Giganten - Bernhard BrinkÜbersetzung ins Englische




Giganten
Giants
Wenn du lachst, dann lacht das Abenteuer;
When you laugh, adventure laughs;
Du bist genau das, was ich brauch′.
You're exactly what I need.
Wir beide sind, wir sind wie Eis und Feuer,
We are like ice and fire,
Und Gegensätze zieh'n sich aus.
And opposites attract.
Was wir verlangen, wird nur stärker;
What we desire only gets stronger;
Die Sehnsucht ist schon groß genug.
The longing is already big enough.
Wir fühl′n uns wie im 7. Himmel,
We feel like we're in seventh heaven,
Die Luft hier oben tut uns gut.
The air up here is good for us.
Wir sind Giganten, wir sind das Größte,
We are giants, we are the greatest,
Für mich das Größte überhaupt.
The greatest of all for me.
Wir sind Giganten, den Kopf in den Wolken,
We are giants, our heads in the clouds,
Und trotzdem die Füße fest im Staub.
Yet our feet firmly in the dust.
So wie wir uns lieben und schätzen,
The way we love and cherish each other,
Können wir Berge versetzen,
We can move mountains,
Wir sind aus Liebe entstanden -
We are born of love -
Wir sind Giganten, an jedem Tag.
We are giants, every day.
Wenn wir uns küssen, dann glauben wir, zu fliegen;
When we kiss, we think we can fly;
Wir tanzen auf dem Horizont.
We dance on the horizon.
Liebe ist uns zu Kopf gestiegen;
Love has gone to our heads;
Wir träumen, bis der Morgen kommt.
We dream until the morning comes.
Du schaust mich an mit großen Augen,
You look at me with big eyes,
Wer kann da schon widersteh'n?
Who can resist that?
Wünsch' dir für einen Tag ein Wunder,
Wish for a miracle for a day,
Und wir lassen es gescheh′n.
And we'll make it happen.





Autoren: Christian Boemkes, Simon Allert, Joerg Weisselberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.