Berrogüetto - Fusco - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fusco - BerrogüettoÜbersetzung ins Englische




Fusco
Twilight
Non sei por qué, non sei cómo,
I don't know why, I don't know how,
Non sei onde, nin sei cando;
I don't know where, nor do I know when;
Pero entre fusco e lusco,
But between dusk and dawn,
Estareite aquí agardando.
I'll be here waiting.
Dime por qué, dime cómo,
Tell me why, tell me how,
Dime onde, dime cando;
Tell me where, tell me when;
Sabes que entre fusco e lusco,
You know that between dusk and dawn,
Estareite aquí esperando.
I'll be here waiting.
Como un paxaro sen aire
Like a bird without air
Atravesando camiños,
Traversing paths,
Vives no teu mundo alleo
You live in your own strange world
E foxes do teu destino.
And flee from your destiny.
Se che canto, non me escoitas;
If I sing to you, you don't listen;
Se te chamo, non respondes.
If I call you, you don't answer.
Non me colles, nin me deixas;
You don't take me, nor do you leave me;
Non me deixas, nin me colles.
You don't leave me, nor do you take me.
Quítasme o sono na noite
You take away my sleep at night
E por moito que che diga,
And no matter how much I tell you,
Acabas sempre levándome
You always end up taking away
Os soños que prometías.
The dreams you promised.
Non me podes ver de preto,
You can't see me up close,
Nin de lonxe tan sequera.
Nor even from afar.
Pasas diante dos meus ollos,
You pass before my eyes,
Como se eu non estivera.
As if I weren't there.
Non sei por qué, non sei cómo,
I don't know why, I don't know how,
Non sei onde nin sei cando;
I don't know where nor do I know when;
Pero entre fusco e lusco,
But between dusk and dawn,
Estareite aquí agardando.
I'll be here waiting.
Dime por qué, dime cómo,
Tell me why, tell me how,
Dime onde, dime cando;
Tell me where, tell me when;
Sabes que entre fusco e lusco,
You know that between dusk and dawn,
Estareite aquí esperando
I'll be here waiting





Autoren: Isaac Palacin Losada, Anxo L Garcia Pintos, Guillermo M Fernandez Garcia, J Enrique Comesana Pedreira, Santiago Cribeiro Galego, Xaquin Lopez Farina


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.