Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に願いを (Remaster)
A Wish Upon You (Remaster)
君が笑ってるから
僕も嬉しくなって
Because
you're
smiling,
I'm
happy
too
流れ星に願う
このままずっと幸せでいたい
I
wish
upon
a
shooting
star,
to
stay
happy
like
this
forever
君が泣いてるなら
やさしく手をつないで
If
you're
crying,
I'll
gently
hold
your
hand
涙あがって
朝がきても隣でぎゅっと抱きしめてあげる
And
when
your
tears
dry,
even
when
morning
comes,
I'll
hold
you
tight
beside
me
もしも僕ら星座に例えたら何だろう?
If
we
were
constellations,
what
would
we
be?
双子座みたいに似てるとこもあるかもね
Maybe
like
Gemini,
we
have
some
similarities
月明かりコンビニからの帰り道
Moonlight,
walking
home
from
the
convenience
store
交差点でケンカしてる
君と僕はまるで小学生の兄妹
Fighting
at
the
intersection,
you
and
I
are
just
like
elementary
school
siblings
ひさびさ先輩と居酒屋で呑んでた
家庭や将来のことを語りあった
I
was
drinking
with
a
senior
at
an
izakaya
for
the
first
time
in
a
while,
talking
about
family
and
the
future
するとなぜか胸が熱くなって「君をもっと大切にしなきゃ」って心から思えた
いま星に誓うよ
And
for
some
reason,
my
heart
felt
warm
and
I
truly
thought,
"I
have
to
cherish
you
more."
I
swear
to
the
stars
right
now
君が笑ってるから
僕も嬉しくなって
Because
you're
smiling,
I'm
happy
too
流れ星に願う
このままずっと幸せでいたい
I
wish
upon
a
shooting
star,
to
stay
happy
like
this
forever
君が泣いてるなら
やさしく手をつないで
If
you're
crying,
I'll
gently
hold
your
hand
涙あがって
朝がきても隣でぎゅっと抱きしめてあげる
And
when
your
tears
dry,
even
when
morning
comes,
I'll
hold
you
tight
beside
me
心配ばっかしているお前
無理もないかフラフラしてる俺に
You
worry
so
much,
I
can’t
blame
you
with
me
being
so
unreliable
愛想尽かさずについてきてくれて
ホンマにありがとう
Thank
you
so
much
for
sticking
with
me
without
giving
up
待ちに待った今日は2人の記念日
改めて乾杯し万歳しよう
Today’s
our
long-awaited
anniversary,
let's
make
a
toast
and
celebrate
Make
loveして24/7
Happiness.
Make
love
and
24/7
Happiness.
そんな俺見て「本当にバカね。」と「でも変わらないでずっとそのままで。」と
Looking
at
me
like
that,
you
say,
"You're
such
a
goofball,"
and
"But
don't
ever
change,
stay
just
the
way
you
are,"
「2人の間に子供ができたら手のかかる子が2人になるね!」と
And,
"If
we
have
a
child,
there
will
be
two
handfuls
to
deal
with!"
そう言って笑い合えるお前とこの先も一緒に居たい
I
want
to
stay
with
you
forever,
laughing
together
like
this
例えどんな困難が待ってる未来も2人で一緒に見たいと思える
Even
if
there
are
hardships
waiting
in
the
future,
I
want
to
face
them
with
you
心配は無いさ
ついて来い
Don't
worry,
just
follow
me
君と手をつなぐと
僕は強くなって
When
I
hold
your
hand,
I
become
stronger
数え切れない星を超えて
隣でずっと輝き出すよ
Beyond
countless
stars,
I'll
shine
brightly
beside
you,
always
君が笑ってるから
僕も嬉しくなって
Because
you're
smiling,
I'm
happy
too
流れ星に願う
このままずっと幸せでいたい
I
wish
upon
a
shooting
star,
to
stay
happy
like
this
forever
君が泣いてるなら
やさしく手をつないで
If
you're
crying,
I'll
gently
hold
your
hand
涙あがって
朝がきても隣でぎゅっと抱きしめてあげる
And
when
your
tears
dry,
even
when
morning
comes,
I'll
hold
you
tight
beside
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Berry Goodman
Album
1・2・3
Veröffentlichungsdatum
09-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.